Anand Kumar C feat. Usha Rege & Preeti Sagar - Nand Gher Anand Bhayo - перевод текста песни на русский

Nand Gher Anand Bhayo - Preeti Sagar , Anand Kumar C перевод на русский




Nand Gher Anand Bhayo
В доме Нанда воцарилась радость
હે, રૂપ રૂપના કટકા જેવો ચાંદ ધરા પર આવ્યો
О, словно частица всех красот, явилась луна на земле
ત્રણે ઋતુએ ફૂલસુગંધી ગૂંથીને હાર બનાવ્યો
Собрав цветы трёх сезонов, сплели благоуханную гирлянду
હે, વાયુ વીણા વસંતરાણી મધુર સુરમાં ફેરે
О, ветер играет на вине весны сладостные напевы
અવની ઉપર અવિનાશીએ જ્યારે રંગ રિલાવ્યો
Когда Бессмертный на землю пролил сияние красок
જ્યારે રંગ રિલાવ્યો, જ્યારે રંગ રિલાવ્યો
Когда пролил сияние красок, когда пролил сияние красок
આવ્યા રે, આવ્યા નંદજીના કુંવર નંદલાલા
Пришёл, пришёл сын Нандаджи, Нандалал
આવ્યા રે, આવ્યા નંદજીના કુંવર નંદલાલા
Пришёл, пришёл сын Нандаджи, Нандалал
માતા જશોદાજી હેતે હરખાય, હેતે હરખાય
Мать Яшода от любви ликует, от любви ликует
ઉત્સવ આનંદનો આજે ઉજવાય, આજે ઉજવાય
Праздник радости сегодня свершается, сегодня свершается
આવ્યા રે, આવ્યા નંદજીના કુંવર નંદલાલા
Пришёл, пришёл сын Нандаджи, Нандалал
આવ્યા રે, આવ્યા નંદજીના કુંવર નંદલાલા
Пришёл, пришёл сын Нандаджи, Нандалал
કંકુ કેસરની રે ખોટા, રે ખોટા કંકાવટીમાં
Смесь кумкума и кесаря, о, смесь в кумкуме
નાનડિયો નંદજીનો રે લોઢા, રે લોઢા કંકાવટીમાં
Малыш Нандаджи, о, в кумкуме
લડા પેસાક લો શોભતો, લડા પેસાક લો શોભતો
В наряде он сияет, в наряде он сияет
જોયું મેં રૂપ રૂણું કંકાવટીમાં
Видел я красоту в этом кумкуме
આવ્યા રે, આવ્યા નંદજીના કુંવર નંદલાલા
Пришёл, пришёл сын Нандаджи, Нандалал
આવ્યા રે, આવ્યા નંદજીના કુંવર નંદલાલા
Пришёл, пришёл сын Нандаджи, Нандалал
ગૌધેનું ને પૂજા થાય રે શુભ દિન ગોકુલમાં
Поклонение коровам свершается в благой день в Гокуле
ગૌધેનું ને પૂજા થાય રે શુભ દિન ગોકુલમાં
Поклонение коровам свершается в благой день в Гокуле
ખમ્મા ખમ્મા જશોદાના લાલ રે
Славься, славься, сын Яшоды
ખમ્મા ખમ્મા જશોદાના લાલ રે શુભ દિન ગોકુલમાં
Славься, славься, сын Яшоды в благой день в Гокуле
ઉડી હેતે હરખનું ગોલાલ રે
Летит от любви радостный порошок
ઉડી હેતે હરખનું ગોલાલ રે
Летит от любви радостный порошок
તેજ ચૌદે ભુવનનું છલકે ગોકુલમાં
Сияние четырнадцати миров переливается в Гокуле
આવ્યા રે, આવ્યા નંદજીના કુંવર નંદલાલા
Пришёл, пришёл сын Нандаджи, Нандалал
આવ્યા રે, આવ્યા નંદજીના કુંવર નંદલાલા
Пришёл, пришёл сын Нандаджи, Нандалал
રંગ મેરો ચામ્યો જે, માતા જશોદાજીની આંગળી
Краску мою схватил, мать Яшода пальцем
હે તો ઘડી જોવા રે, દેવો ઉભા થઈ આવે ફાળણી
О, чтобы увидеть это мгновенье, боги явились в ряд
વારી વારી જાય ચૌહાર રે, વારી વારી જાય ચૌહાર રે
Снова и снова идут в дозор, снова и снова идут в дозор
અરે, જગ તે ઝૂલાવનારો ઝુલે છપારણે
О, качающий миры, качается в колыбели
આવ્યા રે, આવ્યા નંદજીના કુંવર નંદલાલા
Пришёл, пришёл сын Нандаджи, Нандалал
આવ્યા રે, આવ્યા નંદજીના કુંવર નંદલાલા
Пришёл, пришёл сын Нандаджи, Нандалал
માતા જશોદાજી હેતે હરખાય, હેતે હરખાય
Мать Яшода от любви ликует, от любви ликует
ઉત્સવ આનંદનો આજે ઉજવાય, આજે ઉજવાય
Праздник радости сегодня свершается, сегодня свершается
આવ્યા રે, આવ્યા નંદજીના કુંવર નંદલાલા
Пришёл, пришёл сын Нандаджи, Нандалал
આવ્યા રે, આવ્યા નંદજીના કુંવર નંદલાલા
Пришёл, пришёл сын Нандаджи, Нандалал





Авторы: Suresh Kumar, Dhiraj Vora


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.