Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bai Wadyavar Ya
Come to the Courtyard, Woman
लय
लय,
लय
लय,
लय
लय,
लय
नॉटी.
Rhythm
rhythm,
rhythm
rhythm,
rhythm
rhythm,
rhythm
naughty.
लय
लय,
लय
लय,
लय
लय,
लय
...
Rhythm
rhythm,
rhythm
rhythm,
rhythm
rhythm,
rhythm...
लय
लय
वाकडा,
हा
मिशीचा
आकडा
Rhythm
rhythm
crooked,
this
mustache's
curl
लय
लय,
लय
लय,
लय
लय,
लय
नॉटी.
Rhythm
rhythm,
rhythm
rhythm,
rhythm
rhythm,
rhythm
naughty.
लय
लय,
लय
लय,
लय
लय,
लय
...
Rhythm
rhythm,
rhythm
rhythm,
rhythm
rhythm,
rhythm...
लय
लय
वाकडा,
हा
मिशीचा
आकडा,
Rhythm
rhythm
crooked,
this
mustache's
curl,
पाटलाचा
नाद
कुणी
करू
नका,
Don't
mess
with
the
Patil's
style,
धोतर
घालून
कोट
वर
टाकला,
Wearing
a
dhoti
and
a
coat
over
it,
पाटलाच्या
वाटेला
जाऊ
नका,
Don't
cross
the
Patil's
path,
डोक्यावर
टोपी
नि
तोंडात
पानं,
A
cap
on
my
head
and
betel
leaf
in
my
mouth,
डोक्यावर
टोपी
नि
तोंडात
पानं,
A
cap
on
my
head
and
betel
leaf
in
my
mouth,
पाटील
गातोय
गाणं
.
The
Patil
is
singing
a
song.
बाई
वाड्यावर
या
Come
to
the
courtyard,
woman
बाई
वाड्यावर
या
Come
to
the
courtyard,
woman
बाई
वाड्यावर
या
Come
to
the
courtyard,
woman
बाई
वाड्यावर
या...
Come
to
the
courtyard,
woman...
लय
लय,
लय
लय,
लय
लय,
लय
नॉटी.
Rhythm
rhythm,
rhythm
rhythm,
rhythm
rhythm,
rhythm
naughty.
लय
लय,
लय
लय,
लय
लय,
लय
...२
Rhythm
rhythm,
rhythm
rhythm,
rhythm
rhythm,
rhythm...2
हे
ईशकाच्या
वाऱ्यात,
पाटील
जोमात.
In
this
love-filled
air,
the
Patil
is
in
high
spirits.
हे
ईशकाच्या
वाऱ्यात,
पाटील
जोमात,
In
this
love-filled
air,
the
Patil
is
in
high
spirits,
अंगात
सलगी
भरली
आता.
My
body
is
filled
with
longing
now.
काहूर
दोघात
भीतीच्या
पल्याड,
Uproar
between
us,
beyond
fear,
अडगळ
दारास
लावू
आता
I'll
bolt
the
back
door
now
हे
ईशकाच्या
वाऱ्यात,
पाटील
जोमात.
In
this
love-filled
air,
the
Patil
is
in
high
spirits.
अंगात
सलगी
भरली
आता.
My
body
is
filled
with
longing
now.
काहूर
दोघात
भीतीच्या
पल्याड,
Uproar
between
us,
beyond
fear,
अडगळ
दारास
लावू
आता
I'll
bolt
the
back
door
now
अशी
भिंगरी,
वाड्यात
शिरली,
अंगात
घुमली,
Such
a
whirlwind,
entered
the
courtyard,
spun
around
within,
लाजेचा
आव
लय
अनु
नका.
Don't
feign
shyness
now.
डोक्यावर
टोपी
नि
तोंडात
पानं,
A
cap
on
my
head
and
betel
leaf
in
my
mouth,
डोक्यावर
टोपी
नि
तोंडात
पानं,
A
cap
on
my
head
and
betel
leaf
in
my
mouth,
पाटील
गातोय
गाणं
.
The
Patil
is
singing
a
song.
बाई
वाड्यावर
या
Come
to
the
courtyard,
woman
बाई
वाड्यावर
या
Come
to
the
courtyard,
woman
बाई
वाड्यावर
या
Come
to
the
courtyard,
woman
बाई
वाड्यावर
या...
Come
to
the
courtyard,
woman...
लय
लय,
लय
लय,
लय
लय,
लय
नॉटी.
Rhythm
rhythm,
rhythm
rhythm,
rhythm
rhythm,
rhythm
naughty.
लय
लय,
लय
लय,
लय
लय,
लय
...२
Rhythm
rhythm,
rhythm
rhythm,
rhythm
rhythm,
rhythm...2
एकच
इशारा,
भलताच
ह्यो
तोरा,
Just
one
signal,
a
unique
style,
एकच
इशारा,
भलताच
ह्यो
तोरा,
Just
one
signal,
a
unique
style,
भुवई
चा
बाण
करून
सोडितो
तीर,
Making
an
eyebrow
arrow,
I
shoot
my
arrow,
मराठमोळा
नि
डोळ्याचा
मारा
न
A
true
Marathi
and
my
eyes
strike,
आवाज
ऐकून
वागवी
तीर.
Hearing
the
sound,
I
direct
the
arrow.
एकच
इशारा,
भलताच
ह्यो
तोरा
Just
one
signal,
a
unique
style
भुवई
चा
बाण
करून
सोडितो
तीर,
Making
an
eyebrow
arrow,
I
shoot
my
arrow,
मराठमोळा
नि
डोळ्याचा
मारा
न
A
true
Marathi
and
my
eyes
strike,
आवाज
ऐकून
वागवी
तीर.
Hearing
the
sound,
I
direct
the
arrow.
आमचा
ते
मान...
Our
respect...
आमचा
रे
ते
मान.
पब्लिक
ची
रे
जान.
Our
respect.
The
public's
darling.
निळू
भाऊंची
भलतीच
शान.
Nilu
Bhau's
unique
style.
डोक्यावर
टोपी
नि
तोंडात
पानं,
A
cap
on
my
head
and
betel
leaf
in
my
mouth,
डोक्यावर
टोपी
नि
तोंडात
पानं,
A
cap
on
my
head
and
betel
leaf
in
my
mouth,
पाटील
गातोय
गाणं
.
The
Patil
is
singing
a
song.
बाई
वाड्यावर
या
Come
to
the
courtyard,
woman
बाई
वाड्यावर
या
Come
to
the
courtyard,
woman
बाई
वाड्यावर
या
Come
to
the
courtyard,
woman
बाई
वाड्यावर
या...
Come
to
the
courtyard,
woman...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shyam Sundar Brahmabhatt, Various Artists
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.