Anástasis - Tam Dom Twój - перевод текста песни на русский

Tam Dom Twój - Anastasisперевод на русский




Tam Dom Twój
Твой дом
Niewiele może ci już dać
Мало что может тебе дать
Odziedziczony w spadku świat
Этот мир, доставшийся в наследство,
Pełen przebrzmiałych dawno prawd
Полный давно отзвучавших истин,
Ich nikły blask
Их тусклый свет,
Kompletnie nieistotnych spraw
Совершенно несущественных дел
Nie chcę znać
Я не хочу знать.
Porzucasz wszystko to co masz
Ты оставляешь всё, что имеешь,
Przed tobą jeszcze drogi szmat
Перед тобой ещё долгий путь,
Czas stawić żagle już na maszt
Пора ставить паруса на мачту
I złapać wiatr
И ловить ветер.
Zostawiasz innym stary kąt
Оставляешь другим старый угол,
Przed tobą szlak
Перед тобой тропа.
Pamiętaj że go nosisz w sobie
Помни, что носишь его в себе,
Nie ważne jak daleko stąd odszedłeś
Неважно, как далеко ты ушёл отсюда,
Idź odnajdziesz go
Иди, найдёшь его.
Każda droga w każdą stronę
Любая дорога в любую сторону
Prowadzi prosto
Ведёт прямо
na koniec
До самого конца.
Znajdziesz go
Найдёшь его.
To twój dom
Это твой дом.
To twój dom
Это твой дом.
Otwórz drzwi
Открой дверь.
Otwórz drzwi
Открой дверь.
To twój dom
Это твой дом.
Burzliwy zmierzch a po nim brzask
Бурный закат, а за ним рассвет,
Urok wędrówki jakby zblakł
Очарование странствий будто поблекло,
Chronisz się w jednym z wielu miast
Ты ищешь приют в одном из многих городов,
By przetrwać noc
Чтобы пережить ночь.
Pragnienia ogień nagle zgasł
Огонь желаний вдруг погас,
Osiadasz tam
Ты обосновался там.
Pamiętaj że go nosisz w sobie
Помни, что носишь его в себе,
Nie ważne jak daleko stąd odszedłeś
Неважно, как далеко ты ушёл отсюда,
Idź odnajdziesz go
Иди, найдёшь его.
Każda droga w każdą stronę
Любая дорога в любую сторону
Prowadzi prosto
Ведёт прямо
na koniec
До самого конца.
Znajdziesz go
Найдёшь его.
To twój dom
Это твой дом.
To twój dom
Это твой дом.
Otwórz drzwi
Открой дверь.
Otwórz drzwi
Открой дверь.
To twój dom
Это твой дом.
Niewiele możesz już mu dać
Мало что ты можешь ему дать,
Twoje dziedzictwo to twój świat
Твоё наследие это твой мир,
Pełen przebrzmiałych dawno prawd
Полный давно отзвучавших истин,
Ich nikły blask
Их тусклый свет,
Kompletnie nieistotnych spraw
Совершенно несущественных дел
Nie chcę znać
Я не хочу знать.
Tak to twój dom
Да, это твой дом.
Tak to twój dom
Да, это твой дом.
Twój dom
Твой дом.
Twój dom
Твой дом.
To nasz dom
Это наш дом.
Pamiętaj że go nosisz w sobie
Помни, что носишь его в себе,
Nie ważne jak daleko stąd odszedłeś
Неважно, как далеко ты ушёл отсюда,
Idź odnajdziesz go
Иди, найдёшь его.
Każda droga w każdą stronę
Любая дорога в любую сторону
Prowadzi prosto
Ведёт прямо
na koniec
До самого конца.
Znajdziesz go
Найдёшь его.
To twój dom
Это твой дом.
Twoje miejsce jest zawsze tam gdzie ty
Твоё место всегда там, где ты,
Budujesz dom sadzisz drzewo
Строишь дом, сажаешь дерево
I dorasta syn
И растёт сын.
Kiedyś ty w sercu ojca
Когда-то ты был в сердце отца,
On teraz w twym
Он теперь в твоём.
Otwórz drzwi
Открой дверь.
Twoje miejsce jest zawsze tam gdzie ty
Твоё место всегда там, где ты,
Budujesz dom sadzisz drzewo
Строишь дом, сажаешь дерево
I dorasta syn
И растёт сын.
Twój dom
Твой дом.
To moj dom
Это мой дом.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.