Ancient Methods - A German Love - перевод текста песни на немецкий

A German Love - Ancient Methodsперевод на немецкий




A German Love
Eine Deutsche Liebe
Um, when I was brand new to Germany, but I had met a German girl,
Ähm, als ich ganz neu in Deutschland war, da habe ich ein deutsches Mädchen kennengelernt,
A beautiful red-headed German girl, and, uh,
ein wunderschönes, rothaariges deutsches Mädchen, und, ähm,
I didn't know that she was completely, absolutely insane.
ich wusste nicht, dass sie vollkommen, absolut verrückt war.
So we went out on a date, and it started off,
Also, wir gingen auf ein Date, und es fing an,
Like, really nice and ended horribly. Hahaha
so richtig schön, und endete schrecklich. Hahaha
Um, we had a really nice dinner and everything,
Ähm, wir hatten ein wirklich schönes Abendessen und alles,
And then we went to her place. We were making out in her driveway,
und dann gingen wir zu ihr nach Hause. Wir knutschten in ihrer Einfahrt,
And she said "I want you to hurt me". And I was like "Hmm,
und sie sagte: "Ich will, dass du mich verletzt". Und ich dachte: "Hmm,
Maybe she doesn't know what she's saying".
vielleicht weiß sie nicht, was sie da sagt".
And she said "I want you to hurt me".
Und sie sagte: "Ich will, dass du mich verletzt".
And then she took me into her house,
Und dann nahm sie mich mit in ihr Haus,
And you know she was going to go into her house and get changed,
und, weißt du, sie wollte in ihr Haus gehen und sich umziehen,
I'm like "Yeah, I'll wait for you right here", and like "No,
ich so: "Ja, ich warte hier auf dich", und sie: "Nein,
You're coming inside". And there's not a whole lot of lights.
du kommst mit rein". Und da ist nicht viel Licht.
And there's not a whole lot of lights. Inside.
Und da ist nicht viel Licht. Drinnen.
Germany. And there's not a whole lot of lights
Deutschland. Und da ist nicht viel Licht
And then she asked if I wanted to go upstairs, and I was like "Yes!",
Und dann fragte sie, ob ich mit nach oben gehen wolle, und ich sagte: "Ja!",
And I like, jumped out of the thing and went upstairs, and suddenly,
und ich sprang quasi aus dem Ding und ging nach oben, und plötzlich,
She pulls off her clothes, and it was like scars everywhere.
zieht sie ihre Kleider aus, und da waren überall Narben.
Everywhere. Scars. Everywhere. Scars. Inside. Germany. Scars.
Überall. Narben. Überall. Narben. Drinnen. Deutschland. Narben.
Everywhere. And I was like, "Did you do that to yourself? I mean,
Überall. Und ich fragte: "Hast du dir das selbst angetan? Ich meine,
Does it hurt?" and she says "It's not painful at all.
tut das weh?" Und sie sagt: "Es ist überhaupt nicht schmerzhaft.
It just helps me to remember things that happened to me.
Es hilft mir nur, mich an Dinge zu erinnern, die mir passiert sind.
" That happened to Germany. Germany. Remember the scars. Germany.
" Die Deutschland passiert sind. Deutschland. Erinnere dich an die Narben. Deutschland.
Remember the pain. Germany.
Erinnere dich an den Schmerz. Deutschland.
Remember there's not a whole lot of lights
Erinnere dich, da ist nicht viel Licht
You know, so then that was, like, strike two. And then, uh,
Weißt du, das war dann so, Strike zwei. Und dann, ähm,
And then we went to the club, and we were having a good time,
dann gingen wir in den Club, und wir hatten eine gute Zeit,
And we were makin' out again, and she told me she loved me.
und wir knutschten wieder, und sie sagte mir, dass sie mich liebt.
And she told me she loved me. And she showed me cigarette burns,
Und sie sagte mir, dass sie mich liebt. Und sie zeigte mir Zigarettenverbrennungen,
And that was it. I started freaking out. I was like "Look,
und das war's. Ich flippte aus. Ich sagte: "Hör mal,
You're seriously fucked up. Alright, how do you know you love me,
du bist echt total gestört. Okay, woher willst du wissen, dass du mich liebst,
We only met like a week ago. We're going out on our first date,
wir haben uns erst vor einer Woche kennengelernt. Wir gehen auf unser erstes Date,
And you show me you love me by burning yourself? I mean,
und du zeigst mir, dass du mich liebst, indem du dich selbst verbrennst? Ich meine,
You have got to get help.
du musst dir Hilfe suchen.
" So I just crossed my arms and I was like "I want to go home right
" Also verschränkte ich einfach meine Arme und sagte: "Ich will jetzt nach Hause
Now!" And she drove and I didn't have her car,
gehen!" Und sie fuhr, und ich hatte ihr Auto nicht,
And like a little one word dialogue, the car stopped,
und wie in einem Ein-Wort-Dialog, hielt das Auto an,
And she just kinda laughed and said:
und sie lachte nur und sagte:
"You don't know anything about German love, did you know that?"
"Du weißt gar nichts über deutsche Liebe, oder?"
Germany
Deutschland
Remember the scars
Erinnere dich an die Narben
Germany
Deutschland
Remember the pain
Erinnere dich an den Schmerz
Germany
Deutschland
Remember there's not a whole lot of lights
Erinnere dich, da ist nicht viel Licht
Scars
Narben
Pain
Schmerz
Lights
Licht
Love
Liebe
Scars
Narben
Pain
Schmerz
Lights
Licht
Love
Liebe
Scars
Narben
Pain
Schmerz
Lights
Licht
Love
Liebe
Scars
Narben
Pain
Schmerz
Lights
Licht
Love
Liebe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.