Andiroo - Adore - перевод текста песни на немецкий

Adore - Andirooперевод на немецкий




Adore
Ich bewundere
I'm tired of the bruises and I'm tired of excuses
Ich bin der Schrammen müde und ich bin der Ausreden überdrüssig
I just have to release from my past, I feel so useless
Ich muss mich einfach von meiner Vergangenheit lösen, ich fühle mich so nutzlos
Cause it keeps costing us happiness and it tears us apart
Denn es kostet uns immer wieder Glück und es reißt uns auseinander
And I cannot get over I keep breaking your heart
Und ich kann nicht darüber hinwegkommen, ich breche dir immer wieder das Herz
And I just had to write up a song, a letter wouldn't have been enough
Und ich musste einfach ein Lied schreiben, ein Brief hätte nicht gereicht
Cause if I keep on running I'm costing us more than our love
Denn wenn ich weiter weglaufe, kostet uns das mehr als unsere Liebe
And you mean more to me than your touch
Und du bedeutest mir mehr als deine Berührung
I run through the storm, but I'm getting sore
Ich renne durch den Sturm, aber ich werde wund
I've gotta retract, I can't take it no more
Ich muss mich zurückziehen, ich kann es nicht mehr ertragen
I look at the stars up above from our heads
Ich schaue zu den Sternen über uns auf
But it is your eyes sparkling I adore
Aber es sind deine funkelnden Augen, die ich bewundere
Don't let me be the other guys who hurt you before
Lass mich nicht wie die anderen Typen sein, die dich zuvor verletzt haben
Don't let me go I have sworn
Lass mich nicht gehen, ich habe geschworen
To be the best guy and
Der beste Kerl zu sein und
To be the last one to bend your views of a relationship
Der Letzte zu sein, der deine Ansichten über eine Beziehung ändert
Isn't something to play with
Es ist nichts, womit man spielt
Yo, when I look in your eyes, I feel I'm gonna cry
Yo, wenn ich in deine Augen schaue, fühle ich, dass ich weinen muss
It's like I'm finding the light you know
Es ist, als würde ich das Licht finden, weißt du
In spite you know, I fight to throw away
Trotzdem, weißt du, kämpfe ich darum, wegzuwerfen
The title of "I might be just okay"
Den Titel "Mir geht es vielleicht ganz gut"
But when we're falling apart, it's like I fall in the dark
Aber wenn wir auseinanderfallen, ist es, als würde ich in die Dunkelheit fallen
I hope I can disregard the past
Ich hoffe, ich kann die Vergangenheit außer Acht lassen
And when we fight and we part, I know I'll never restart
Und wenn wir streiten und uns trennen, weiß ich, dass ich nie wieder neu anfangen werde
That's why I just gotta make us last
Deshalb muss ich einfach dafür sorgen, dass wir zusammenbleiben
And I just had to write up a song, a letter wouldn't have been enough
Und ich musste einfach ein Lied schreiben, ein Brief hätte nicht gereicht
Cause if I keep on running I'm costing us more than our love
Denn wenn ich weiter weglaufe, kostet uns das mehr als unsere Liebe
And you mean more to me than your touch
Und du bedeutest mir mehr als deine Berührung
I run through the storm, but I'm getting sore
Ich renne durch den Sturm, aber ich werde wund
I've gotta retract, I can't take it no more
Ich muss mich zurückziehen, ich kann es nicht mehr ertragen
I look at the stars up above from our heads
Ich schaue zu den Sternen über uns auf
But it is your eyes sparkling I adore
Aber es sind deine funkelnden Augen, die ich bewundere
I run through the storm, but I'm getting sore
Ich renne durch den Sturm, aber ich werde wund
I've gotta retract, I can't take it no more
Ich muss mich zurückziehen, ich kann es nicht mehr ertragen
I look at the stars up above from our heads
Ich schaue zu den Sternen über uns auf
But it is your eyes sparkling I adore
Aber es sind deine funkelnden Augen, die ich bewundere





Авторы: Andrew Baker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.