Andiroo - I Guess I'm Alone - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Andiroo - I Guess I'm Alone




I Guess I'm Alone
Ich denke, ich bin allein
I'm writing these writtens I'm killing the pages yeah I'm on a role
Ich schreibe diese Texte, ich bringe die Seiten um, ja, ich bin im Flow
The music ain't makin me happy but nothing does I know you know
Die Musik macht mich nicht glücklich, aber nichts tut das, ich weiß, du weißt es
I'm tryna find a way to make a difference but I'm sitting at home
Ich versuche, einen Weg zu finden, etwas zu bewirken, aber ich sitze zu Hause
I ain't on the stages I ain't in your playlist I guess I'm alone
Ich bin nicht auf den Bühnen, ich bin nicht in deiner Playlist, ich denke, ich bin allein
But I'm killing it "Andrew, dude why are you so depressed? I know you're happy"
Aber ich schaffe es, "Andrew, Junge, warum bist du so deprimiert? Ich weiß, du bist glücklich"
But maybe I'm not and I'm actually faking it telling you that me
Aber vielleicht bin ich es nicht und ich täusche es nur vor, indem ich dir sage, dass ich
And myself and I have a lot to cry about I'm down and I'm allowed
und ich selbst viel haben, worüber wir weinen müssen, ich bin am Boden und es ist mir erlaubt
To make the pain go away I'm rapping every day but still there ain't no crowd
den Schmerz verschwinden zu lassen, ich rappe jeden Tag, aber trotzdem ist da keine Menschenmenge
And I thought that an answer to all of my problems would be a girl yea
Und ich dachte, dass eine Antwort auf all meine Probleme ein Mädchen wäre, ja
But it turned out that I wasn't ready I just couldn't give her the world yea
Aber es stellte sich heraus, dass ich nicht bereit war, ich konnte ihr einfach nicht die Welt geben, ja
And I'm trying to give her the most and I'm trying so hard I just can't assume
Und ich versuche, ihr das Meiste zu geben, und ich bemühe mich so sehr, ich kann einfach nicht davon ausgehen
That I used to be the perfect guy to girls but now the dedication I just always refuse
dass ich früher der perfekte Typ für Mädchen war, aber jetzt lehne ich die Hingabe immer ab
I know it's true, I'm such a shitty guy I'm down in the blues
Ich weiß, es ist wahr, ich bin so ein beschissener Typ, ich bin im Blues
I wanna forgive, for all that do, fuck!
Ich will vergeben, für alles, was ich tue, verdammt!
I apologize cause I care too much
Ich entschuldige mich, weil ich mich zu sehr kümmere
And the loose crutch that I use must be defining my future
Und die lose Krücke, die ich benutze, muss meine Zukunft bestimmen
Cause I'm use to being boosted by the past that I nurture
Weil ich es gewohnt bin, von der Vergangenheit, die ich pflege, Auftrieb zu bekommen
So I'm making the moves to be happy through music but damn it I'm all lost
Also mache ich die Schritte, um durch Musik glücklich zu sein, aber verdammt, ich bin ganz verloren
But I guess I can do it I'm making a tombstone to listen to after I'm all gone
Aber ich denke, ich kann es schaffen, ich mache einen Grabstein, um ihn mir anzuhören, nachdem ich ganz weg bin
When the blood's drawn from my body
Wenn das Blut aus meinem Körper gezogen ist
And when I'm done and when they all see
Und wenn ich fertig bin und wenn sie alle sehen
That I left a note under my pillow
dass ich eine Nachricht unter meinem Kissen hinterlassen habe
I want you to know that I'm sorry
Ich möchte, dass du weißt, dass es mir leid tut
I'm writing these writtens I'm killing the pages yeah I'm on a roll
Ich schreibe diese Texte, ich bringe die Seiten um, ja, ich bin im Flow
The music ain't makin me happy but nothing does I know you know
Die Musik macht mich nicht glücklich, aber nichts tut das, ich weiß, du weißt es
I'm tryna find a way to make a difference but I'm sitting at home
Ich versuche, einen Weg zu finden, etwas zu bewirken, aber ich sitze zu Hause
I ain't on the stages I ain't in your playlist I guess I'm alone
Ich bin nicht auf den Bühnen, ich bin nicht in deiner Playlist, ich denke, ich bin allein
I'm writing these writtens I'm killing the pages yeah I'm on a roll
Ich schreibe diese Texte, ich bringe die Seiten um, ja, ich bin im Flow
The music ain't makin me happy but nothing does I know you know
Die Musik macht mich nicht glücklich, aber nichts tut das, ich weiß, du weißt es
I'm tryna find a way to make a difference but I'm sitting at home
Ich versuche, einen Weg zu finden, etwas zu bewirken, aber ich sitze zu Hause
I ain't on the stages I ain't in your playlist I guess I'm alone
Ich bin nicht auf den Bühnen, ich bin nicht in deiner Playlist, ich denke, ich bin allein





Авторы: Andrew Baker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.