Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mindset (feat. 26 Hold'n)
Образ мышления (feat. 26 Hold'n)
While
I'm
living
like
I'm
in
a
different
house
Пока
я
живу,
как
будто
в
чужом
доме,
Everybody's
living
like
they're
winning
now
Все
живут,
как
будто
побеждают
сейчас.
They
ain't
see
the
shit
I
go
through
every
day
to
make
a
living
Они
не
видят
дерьма,
через
которое
я
прохожу
каждый
день,
чтобы
заработать
на
жизнь,
They
just
don't
know
when
I'm
down
Они
просто
не
знают,
когда
мне
плохо.
Yeah
they
see
comments
and
the
presents
that
I
get
Да,
они
видят
комментарии
и
подарки,
которые
я
получаю,
I
guess
that
means
that
I
don't
ever
get
depressed
Наверное,
это
значит,
что
я
никогда
не
впадаю
в
депрессию.
I'm
pressed
that
I
don't
have
a
right
to
be
upset
about
my
situation
Меня
давит
то,
что
у
меня
нет
права
расстраиваться
из-за
моей
ситуации,
So
I
hide
myself
from
here
on
out
Поэтому
я
прячусь
отныне.
And
they're
saying
now
I
got
an
attitude
И
теперь
они
говорят,
что
у
меня
появилось
высокомерие
With
the
fame
and
name
I
don't
know
how
to
prove
Со
славой
и
именем
я
не
знаю,
как
доказать,
That
I
ain't
different
now
I'm
only
sad
as
you
Что
я
не
изменился,
я
просто
так
же
грустен,
как
и
ты.
Too
busy
being
lonely,
time
for
you
Слишком
занят
своим
одиночеством,
нет
времени
на
тебя.
Ain't
a
thing
so
I
just
made
a
promise
to
Ничего
такого,
я
просто
дал
себе
обещание
Never
forget
you
made
me
this
dude
Никогда
не
забывать,
что
ты
сделала
меня
таким.
So
I'm
thankful
every
time
I'm
seeing
you,
yeah
Поэтому
я
благодарен
каждый
раз,
когда
вижу
тебя,
да.
And
I'm
really
sorry
to
my
brother,
sister,
mother
И
я
очень
сожалею
перед
моим
братом,
сестрой,
матерью,
It's
apologies
I
never
miss
but
I
just
beat
myself
up
Извинений
я
никогда
не
пропускаю,
но
я
просто
избиваю
себя.
And
yeah
I'm
bleeding
but
I'm
never
seeing
if
I'm
changing
so
I'm
leaving
И
да,
я
истекаю
кровью,
но
я
никогда
не
увижу,
меняюсь
ли
я,
поэтому
я
ухожу.
I'm
sorry
that
I'm
different,
sorry
that
I'm
living
Мне
жаль,
что
я
другой,
жаль,
что
я
живу
How
I'm
wanting
no
one
making
my
decisions
Так,
как
я
хочу,
никто
не
принимает
за
меня
решения.
And
I
miss
the
way
I
used
to
say
that
I
just
love
myself
every
day
but
now
I
hate
him
И
я
скучаю
по
тому,
как
раньше
говорил,
что
люблю
себя
каждый
день,
но
теперь
я
ненавижу
его.
And
they
say
that
I
be
acting
different
now,
I'm
just
careful
with
the
people
I'm
around
И
они
говорят,
что
я
веду
себя
по-другому
сейчас,
я
просто
осторожен
с
людьми,
которые
меня
окружают.
You
ain't
really
know
who's
there
for
you
or
who's
about
your
money
Ты
по-настоящему
не
знаешь,
кто
рядом
с
тобой,
или
кто
из-за
твоих
денег.
If
there's
something
more
right
now
Если
есть
что-то
ещё
сейчас,
You're
making
moves
and
everybody's
jealous
now
Ты
делаешь
шаги,
и
все
завидуют
теперь.
How
did
I
caught
up
with
this
fucking
crowd
Как
я
связался
с
этой
чертовой
толпой?
I
ain't
sign
up
for
the
pain
and
rain
it's
making
me
complain
about
my
life
I'm
ending
now
Я
не
подписывался
на
боль
и
дождь,
это
заставляет
меня
жаловаться
на
мою
жизнь,
я
заканчиваю
сейчас.
How
do
I
put
this
into
words?
Как
мне
выразить
это
словами?
Sorry
mom
and
I'm
sorry
dad
Прости,
мама,
и
прости,
папа.
I
ain't
mean
to
be
someone
else
who
tries
to
be
what
they
really
can't
Я
не
хотел
быть
кем-то
другим,
кто
пытается
быть
тем,
кем
он
на
самом
деле
не
может
быть.
I
ain't
mean
to
have
dreams
in
the
hardest
industry
and
without
a
plan
Я
не
хотел
иметь
мечты
в
самой
сложной
индустрии
и
без
плана.
I
was
in
a
lot
of
pain,
gun
up
to
my
brain
tweaking
off
the
fucking
xans
Я
испытывал
сильную
боль,
приставил
пистолет
к
голове,
обдолбавшись
гребаными
ксанаксами.
Where's
my
chance
Где
мой
шанс?
Where's
my
sympathy
Где
моё
сочувствие?
I
was
losing
my
friends
and
that
was
causing
me
the
hostility
Я
терял
друзей,
и
это
вызывало
во
мне
враждебность.
But
I
don't
get
a
fucking
voice,
no
money
equals
no
choice
Но
у
меня
нет
гребаного
голоса,
нет
денег
— нет
выбора.
I'm
used
to
drinking
my
pain
away,
so
I
don't
make
no
noise
Я
привык
заливать
свою
боль
алкоголем,
поэтому
я
не
издаю
ни
звука.
Not
one
peep,
no
sleep,
not
a
person
cares
about
me
Ни
писка,
ни
сна,
никому
нет
до
меня
дела.
It's
all
about
what
they
need,
they
want
to
take
away
what
I
dream
Все
дело
в
том,
что
им
нужно,
они
хотят
отнять
то,
о
чем
я
мечтаю.
But
I
ain't
giving
into
negativity
and
being
someone
you
want
me
to
be
Но
я
не
поддамся
негативу
и
не
стану
тем,
кем
ты
хочешь
меня
видеть.
Imma
ride
my
pain
into
real
fame
cause
I
see
a
lot
of
possibility
Я
преобразую
свою
боль
в
настоящую
славу,
потому
что
я
вижу
много
возможностей.
I
don't
want
to
grow
into
a
man,
I
don't
wanna
grow
away
from
you
Я
не
хочу
становиться
мужчиной,
я
не
хочу
отдалиться
от
тебя,
Cause
my
mindset
is
on
pain
I
feel
like
imma
end
up
fucking
hating
you
Потому
что
мой
разум
сосредоточен
на
боли,
я
чувствую,
что
в
конечном
итоге
возненавижу
тебя.
My
plan
is
not
to
be
someone
else
and
I
hope
you
all
can
understand
that
Мой
план
— не
быть
кем-то
другим,
и
я
надеюсь,
что
вы
все
сможете
это
понять.
I
can't
do
this
music
on
my
own,
I
need
support
to
be
what
I
imagine
Я
не
могу
заниматься
этой
музыкой
один,
мне
нужна
поддержка,
чтобы
стать
тем,
кем
я
себя
представляю.
How
could
somebody
with
so
much
attention
be
all
by
himself
Как
может
кто-то
с
таким
вниманием
быть
совсем
один?
How
could
the
love
that
he's
getting
be
nothing
but
detrimental
to
his
health
Как
может
любовь,
которую
он
получает,
быть
ничем
иным,
как
вредной
для
его
здоровья?
How
could
he
love
all
the
praise
that
he's
getting
for
being
himself
Как
он
может
любить
все
похвалы,
которые
он
получает
за
то,
что
он
сам
собой?
Be
the
reason
he's
insecure
so
when
it's
leaving
he
knows
that
he's
never
enough
Быть
причиной
его
неуверенности,
поэтому,
когда
она
уходит,
он
знает,
что
он
никогда
не
будет
достаточно
хорош.
So
he
hides
away
blocking
out
anyone
offering
help?
Поэтому
он
прячется,
блокируя
любого,
кто
предлагает
помощь?
I
just
want
someone
to
be
there
for
me
but
I
do
not
have
any
more
love
Я
просто
хочу,
чтобы
кто-то
был
рядом
со
мной,
но
у
меня
больше
нет
любви.
I'm
picky
with
the
ones
that
I
be
giving
care
to
Я
придирчив
к
тем,
кому
я
забочусь,
Even
though
I
can't
afford
to
lose
anymore
trust
Хотя
я
не
могу
позволить
себе
потерять
больше
доверия.
I
beat
myself
up
like
I'm
stronger
than
I
really
am
so
I
prove
to
you
that
I
ain't
broken
Я
избиваю
себя,
как
будто
я
сильнее,
чем
я
есть
на
самом
деле,
поэтому
я
доказываю
тебе,
что
я
не
сломлен.
I'd
stop
but
I
know
I
just
never
have
figured
out
how
to
get
up
Я
бы
остановился,
но
я
знаю,
что
просто
никогда
не
понимал,
как
подняться.
And
I'm
sick
of
the
battles
that
run
through
my
head
И
мне
надоели
битвы,
которые
бушуют
в
моей
голове,
Living
the
past
open
scars
that
have
bled
Живу
прошлым,
открытыми
шрамами,
которые
кровоточили.
Always
regretting
the
things
that
I've
said
Всегда
сожалею
о
том,
что
сказал,
Making
my
way
to
eternal
regrets
Прокладывая
свой
путь
к
вечным
сожалениям.
I
walk
my
depression
and
make
sure
it's
fed
Я
гуляю
со
своей
депрессией
и
слежу,
чтобы
она
была
сыта.
I
could
make
the
choice
of
religion
and
cleanse
Я
мог
бы
выбрать
религию
и
очиститься,
But
I
feel
a
little
bit
safer
when
I'm
never
happy
Но
я
чувствую
себя
немного
безопаснее,
когда
я
никогда
не
бываю
счастлив.
So
maybe
I'll
pull
on
the
trigger
and
then
I'll
be
Так
что,
может
быть,
я
нажму
на
курок,
и
тогда
я
буду
Just
pretend
I
never
felt
the
pain
Просто
делать
вид,
что
никогда
не
чувствовал
боли.
With
how
I'm
acting
I
feel
so
insane
С
тем,
как
я
себя
веду,
я
чувствую
себя
таким
безумным.
I
know
I'm
passionate
about
my
past
but
it's
inside
my
brain
Я
знаю,
что
я
страстно
отношусь
к
своему
прошлому,
но
это
внутри
моего
мозга.
Forget
it
now
I
shouldn't
make
excuses,
or
that's
how
my
listeners
end
up
in
nooses
Забудь
это
сейчас,
я
не
должен
оправдываться,
иначе
мои
слушатели
окажутся
в
петлях.
So
I
better
be
a
positive
influence,
I'm
a
realistic
person
I
know
truth
is
Поэтому
мне
лучше
быть
позитивным
влиянием,
я
реалист,
я
знаю
правду:
It's
all
about
mindset
but
we're
clueless
Все
дело
в
образе
мышления,
но
мы
понятия
не
имеем.
And
I
know
shit
can
go
wrong
but
we'll
heal
the
bruises
И
я
знаю,
что
все
может
пойти
не
так,
но
мы
залечим
синяки.
And
I
know
I
might
be
down
and
feeling
useless
И
я
знаю,
что
могу
быть
подавлен
и
чувствовать
себя
бесполезным,
But
in
the
end
we're
all
okay
and
I'm
here
to
prove
it
Но
в
конце
концов,
с
нами
все
в
порядке,
и
я
здесь,
чтобы
доказать
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Baker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.