Andre Van Duin - Bingo [Ringo] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andre Van Duin - Bingo [Ringo]




Bingo [Ringo]
Бинго [Ринго]
Ik ben een gokker, mijn naam is Hein
Я игрок, меня зовут Генрих,
Ik koop altijd lootjes per dozijn
Я покупаю билеты дюжинами.
Aan alle spelletjes doe ik mee
Я участвую во всех играх
Van kranten, radio en tv
В газетах, на радио и по телевизору.
En in m'n stamkroeg op de hoek
И в моем любимом пабе на углу
Daar breng ik menig uurtje zoek
Там я провожу много времени
Met bingo.
С бинго.
Bingo, bingo.
Бинго, бинго.
M'n vaste plaatsje heb ik daar
У меня там свое место,
Een kruk op 't hoekje van de bar
Табурет в углу барной стойки.
Om acht uur gaat het spel van start
В восемь часов игра начинается,
De prijzen liggen op 't biljart
Призы лежат на бильярдном столе.
De bingokaarten koop ik bij Ans
Я покупаю карточки для бинго у Анс,
Ik neem er twee, dus dubbele kans
Я беру две, так что у меня двойной шанс
Op bingo.
На бинго.
Bingo, bingo.
Бинго, бинго.
De eerste ronde die begint
Первый раунд начинается,
En iedereen hoopt dat 'ie wint
И все надеются на победу.
Mijn nummers vallen stuk voor stuk
Мои номера выпадают один за другим,
Ik moet gaan winnen, ik heb geluk
Я должен выиграть, мне везет.
M'n kaart is nu al bijna vol
Моя карточка почти вся заполнена,
M'n hart dat slaat er van op hol
Мое сердце бьется от волнения.
Bingo!
Бинго!
Bingo, bingo.
Бинго, бинго.
Jammer, maar zo is het spel
Жаль, но таковы правила игры,
Alleen, vervelend is het wel
Хотя это и обидно.
Ik koop weer nieuwe bingokaarten
Я снова покупаю карточки для бинго,
Te winnen zijn twee mokkataarten
В этот раз можно выиграть два пирожных.
Hij gaat lekker, ik ga zo door
Дела идут неплохо, я продолжаю играть,
Nog maar een nummer en ik hoor
Ещё один номер, и я кричу:
Bingo!
Бинго!
Bingo, bingo.
Бинго, бинго.
Die zelfde vent weer van daarnet
Тот же парень, что и раньше,
Nou wint 'ie weer een autoped
Теперь он выиграл самокат.
Twee nieuwe kaarten, nieuwe ronde
Две новые карты, новый раунд,
M'n geld vliegt weg, 't is eigenlijk zonde
Мои деньги улетают, это просто грех.
Alhoewel, je kansen keren
Хотя, удача повернется,
Als je het maar blijft proberen
Если продолжать пытаться.
Bing!
Бин!
Bingo, bingo.
Бинго, бинго.
Ik ben nu haast niet meer te houen
Я уже почти не могу сдерживаться,
Straks ga 'k die vent z'n bek verbouwen
Скоро я этому парню лицо разобью.
Eerst nog twintig kaarten kopen
Сначала куплю еще двадцать карточек,
De prijs kan mij dan niet ontlopen
Тогда приз точно не ускользнет.
De nummers vallen nu in groepen
Номера выпадают группами,
Ik haal vast adem om te roepen
Я набираю полные легкие воздуха, чтобы крикнуть:
Bingo!
Бинго!
Bingo, bingo.
Бинго, бинго.
Nu koop ik honderd bingokaarten
Теперь я покупаю сто карточек для бинго,
Een hele stapel, een gevaarte
Целую кучу, просто опасно.
En wat denk je, ik heb prijs
И что ты думаешь, у меня есть приз!
Bingo!
Бинго!
Ik raak volledig van de wijs
Я совершенно счастлив.
De hele zaak geef ik te drinken
Я ставлю всем выпивку,
Aan alle kanten hoor je klinken
Со всех сторон слышно:
Eindelijk heb ik wat gewonnen
Наконец-то я что-то выиграл.
Waar, waar b
Где, где б





Авторы: Don Robertson, Hal Blair


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.