Текст и перевод песни Andre Van Duin - Bingo [Ringo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bingo [Ringo]
Бинго [Ринго]
Ik
ben
een
gokker,
mijn
naam
is
Hein
Я
игрок,
меня
зовут
Генрих,
Ik
koop
altijd
lootjes
per
dozijn
Я
покупаю
билеты
дюжинами.
Aan
alle
spelletjes
doe
ik
mee
Я
участвую
во
всех
играх
Van
kranten,
radio
en
tv
В
газетах,
на
радио
и
по
телевизору.
En
in
m'n
stamkroeg
op
de
hoek
И
в
моем
любимом
пабе
на
углу
Daar
breng
ik
menig
uurtje
zoek
Там
я
провожу
много
времени
Bingo,
bingo.
Бинго,
бинго.
M'n
vaste
plaatsje
heb
ik
daar
У
меня
там
свое
место,
Een
kruk
op
't
hoekje
van
de
bar
Табурет
в
углу
барной
стойки.
Om
acht
uur
gaat
het
spel
van
start
В
восемь
часов
игра
начинается,
De
prijzen
liggen
op
't
biljart
Призы
лежат
на
бильярдном
столе.
De
bingokaarten
koop
ik
bij
Ans
Я
покупаю
карточки
для
бинго
у
Анс,
Ik
neem
er
twee,
dus
dubbele
kans
Я
беру
две,
так
что
у
меня
двойной
шанс
Bingo,
bingo.
Бинго,
бинго.
De
eerste
ronde
die
begint
Первый
раунд
начинается,
En
iedereen
hoopt
dat
'ie
wint
И
все
надеются
на
победу.
Mijn
nummers
vallen
stuk
voor
stuk
Мои
номера
выпадают
один
за
другим,
Ik
moet
gaan
winnen,
ik
heb
geluk
Я
должен
выиграть,
мне
везет.
M'n
kaart
is
nu
al
bijna
vol
Моя
карточка
почти
вся
заполнена,
M'n
hart
dat
slaat
er
van
op
hol
Мое
сердце
бьется
от
волнения.
Bingo,
bingo.
Бинго,
бинго.
Jammer,
maar
zo
is
het
spel
Жаль,
но
таковы
правила
игры,
Alleen,
vervelend
is
het
wel
Хотя
это
и
обидно.
Ik
koop
weer
nieuwe
bingokaarten
Я
снова
покупаю
карточки
для
бинго,
Te
winnen
zijn
twee
mokkataarten
В
этот
раз
можно
выиграть
два
пирожных.
Hij
gaat
lekker,
ik
ga
zo
door
Дела
идут
неплохо,
я
продолжаю
играть,
Nog
maar
een
nummer
en
ik
hoor
Ещё
один
номер,
и
я
кричу:
Bingo,
bingo.
Бинго,
бинго.
Die
zelfde
vent
weer
van
daarnet
Тот
же
парень,
что
и
раньше,
Nou
wint
'ie
weer
een
autoped
Теперь
он
выиграл
самокат.
Twee
nieuwe
kaarten,
nieuwe
ronde
Две
новые
карты,
новый
раунд,
M'n
geld
vliegt
weg,
't
is
eigenlijk
zonde
Мои
деньги
улетают,
это
просто
грех.
Alhoewel,
je
kansen
keren
Хотя,
удача
повернется,
Als
je
het
maar
blijft
proberen
Если
продолжать
пытаться.
Bingo,
bingo.
Бинго,
бинго.
Ik
ben
nu
haast
niet
meer
te
houen
Я
уже
почти
не
могу
сдерживаться,
Straks
ga
'k
die
vent
z'n
bek
verbouwen
Скоро
я
этому
парню
лицо
разобью.
Eerst
nog
twintig
kaarten
kopen
Сначала
куплю
еще
двадцать
карточек,
De
prijs
kan
mij
dan
niet
ontlopen
Тогда
приз
точно
не
ускользнет.
De
nummers
vallen
nu
in
groepen
Номера
выпадают
группами,
Ik
haal
vast
adem
om
te
roepen
Я
набираю
полные
легкие
воздуха,
чтобы
крикнуть:
Bingo,
bingo.
Бинго,
бинго.
Nu
koop
ik
honderd
bingokaarten
Теперь
я
покупаю
сто
карточек
для
бинго,
Een
hele
stapel,
een
gevaarte
Целую
кучу,
просто
опасно.
En
wat
denk
je,
ik
heb
prijs
И
что
ты
думаешь,
у
меня
есть
приз!
Ik
raak
volledig
van
de
wijs
Я
совершенно
счастлив.
De
hele
zaak
geef
ik
te
drinken
Я
ставлю
всем
выпивку,
Aan
alle
kanten
hoor
je
klinken
Со
всех
сторон
слышно:
Eindelijk
heb
ik
wat
gewonnen
Наконец-то
я
что-то
выиграл.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Robertson, Hal Blair
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.