Текст и перевод песни André Abujamra - Blue Rose / Senha do Motim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Rose / Senha do Motim
Blue Rose / Senha do Motim
You
are
my
blue
rose
Ты
моя
голубая
роза
Blue
rose
(je
t'aime
mon
amour)
Голубая
роза
(je
t'aime
mon
amour)
Blue
rose
(je
t'aime
mon
amour)
Голубая
роза
(je
t'aime
mon
amour)
Blue
rose
(je
t'aime
mon
amour)
Голубая
роза
(je
t'aime
mon
amour)
You
are
my
blue
rose
(raro
caru)
Ты
моя
голубая
роза
(raro
caru)
Raro
é
uma
rosa
azul
Голубая
роза
- это
редкость
Raro
um
mico
leão
Золотая
обезьяна
- редкость
Raro
urso
panda
Панда
- редкость
Raro
aurora
boreal
Северное
сияние
- редкость
Raro
o
amor
Редкость
- любовь
Raro
amizade
Редкость
- дружба
Raro
massagem
Редкость
- массаж
Raro
é
a
felicidade
Редкость
- счастье
Nem
tudo
caro
é
raro
(raro
caru)
Не
все
дорогое
редкость
(raro
caru)
Nem
tudo
caro
é
raro
(raro
caru)
Не
все
дорогое
редкость
(raro
caru)
Nem
tudo
caro
é
raro
Не
все
дорогое
редкость
(Je
t'aime
mon
amour)
(Je
t'aime
mon
amour)
Nem
tudo
caro
é
raro
(raro
caru)
Не
все
дорогое
редкость
(raro
caru)
Tu
és
o
raro,
o
novo
Ты
- редкость,
новизна
És
o
eterno
e
voraz
Ты
- вечность,
ненасытность
Tens
no
olho
o
brilho
В
твоих
глазах
блеск
O
fogo
dos
teus
ancestrais
Огонь
твоих
предков
Tu
és
meu
estímulo
Ты
- мой
стимул
O
tumulto,
a
mansidão
Смятение,
кротость
Tu
és
do
meu
íntimo
Ты
- часть
моей
сути
A
algoz,
a
escravidão
Палач,
рабство
Tu
és
alforria
Ты
- свобода
És
veloz,
és
multicor
Ты
- стремительность,
многоцветие
Tu
és
alquimia
Ты
- алхимия
Euforia,
luz,
calor
Эйфория,
свет,
тепло
Tu
és
o
raro,
o
novo
Ты
- редкость,
новизна
És
o
eterno
e
voraz
Ты
- вечность,
ненасытность
Tens
no
olho
o
brilho
В
твоих
глазах
блеск
O
fogo
dos
teus
ancestrais
Огонь
твоих
предков
Tu
és
alegria
Ты
- радость
Sintonia,
dor,
paixão
Единство,
боль,
страсть
Tu
és
harmonia
Ты
- гармония
És
quem
cria
a
criação
Ты
- создатель
творения
És
o
tino,
tudo
enfim
Ты
- разум,
все
в
целом
És
a
trama
do
destino
Ты
- нить
судьбы
És
a
senha
do
motim
Ты
- пароль
восстания
A
qualquer
hora
В
любой
момент
Tu
és
muito
Ты
- так
много
Muito
mais
Гораздо
больше
O
que
és
agora
Та,
что
ты
сейчас
Tu
és
o
raro,
o
novo
Ты
- редкость,
новизна
És
o
eterno
e
voraz
Ты
- вечность,
ненасытность
Tens
no
olho
o
brilho
В
твоих
глазах
блеск
O
fogo
dos
teus
ancestrais
Огонь
твоих
предков
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Franco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.