André Abujamra - Infinito de Pé - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни André Abujamra - Infinito de Pé




Infinito de Pé
Бесконечность на ногах
O infinito de são dois biscoitos
Бесконечность на ногах - это два печенья
O infinito de é o número oito
Бесконечность на ногах - это цифра восемь
O infinito de dois planeta colado
Бесконечность на ногах - две планеты рядом
O infinito deitado um óculos quebrado
Бесконечность на боку - сломанные очки
O infinito de duas bola de sorvete
Бесконечность на ногах - два шарика мороженого
Um casal de namorado na moto com capacete
Пара влюбленных на мотоцикле в шлемах
Boneco de neve, dois vinhos na adega
Снеговик, две бутылки вина в погребе
Farol de milha de noite quase cega
Свет фар в ночи почти ослепляет
O infinito deitado olhos de coruja
Бесконечность на боку - глаза совы
Dois seres humanos fazendo amor
Два человека, занимающиеся любовью
O infinito de é um autorama
Бесконечность на ногах - автодром
Duas pulgas malabaristas no meu cobertor
Две циркачки-жонглера на моем одеяле
O infinito deitado cano duplo de espingarda
Бесконечность на боку - двойной ствол ружья
São os raios de sol nos olhos da namorada
Лучи солнца в глазах возлюбленной
Dois salva vidas à devida no oceano
Двое спасателей на дежурстве в океане
É a linda cauda da baleia afundando
Прекрасный хвост кита, погружающегося в глубину
(Oitocentos anos infinito lado a lado)
(Восемьсот лет бесконечности бок о бок)
(Só que um está de e o outro deitado)
(Просто одна стоит на ногах, а другая лежит)
(Buraquinhos do nariz, as asas da borboleta)
(Ноздри, крылья бабочки)
(Dois irmãos gêmeos no carrinho de mãos dadas com chupeta)
(Два брата-близнеца в детской коляске за ручку с соской)
O infinito ′tá de pé, o infinito 'tá
Бесконечность стоит, бесконечность идет, моя дорогая
O infinito ′tá de pé, o infinito 'tá
Бесконечность стоит, бесконечность идет
O infinito 'tá de pé, o infinito ′tá
Бесконечность стоит, бесконечность идет, моя дорогая
O infinito ′tá de pé, o infinito 'tá
Бесконечность стоит, бесконечность идет
O infinito deitado janelinha de avião
Бесконечность на боку - иллюминатор самолета
É o símbolo da paz passarinho na minha mão
Это символ мира - птичка на моей ладони
É o laço do cadarço para o tênis amarrar
Это шнурок, чтобы завязать кроссовок
É o beijo na sua boca para o amor alimentar
Это поцелуй на твоих губах, чтобы накормить любовь
Ouro sem u e sem r
Золото без у и без р
O infinito é o bigode do francês Pierre
Бесконечность - это усы француза Пьера
Oco sem c, ovo sem v
Пустое без ц, яйцо без в
O infinito é o amor que eu sinto por você
Бесконечность - это любовь, которую я испытываю к тебе
Dois mil e um sem o dois e sem o um
Две тысячи один без двух и без единицы
O infinito é uma dupla de sushi de atum
Бесконечность - это двойная порция суши с тунцом
É o reflexo do sol no mar
Это отражение солнца в море
É a sinuca do bilhar
Это бильярдный стол
O infinito de é um brinde nuam taça
Бесконечность на ногах - это тост за бокалом
Dois buracos na cueca devorado pela traça
Две дырки в трусах, съеденных молью
Os pneus da bicicleta subindo a ladeira
Шины велосипеда, поднимающиеся в гору
São os seios da Brigite pra fora da banheira
Это грудь Бригит, торчащая из ванны
(Dois cocos, duas laranjas, bola de gude, bola de meia)
(Два кокоса, два апельсина, стеклянный шар, мячик из носка)
(O infinito é Jesus Cristo repartindo o pão para os apóstolos na Santa Ceia)
(Бесконечность - это Иисус Христос, раздающий хлеб апостолам на Тайной вечере)
(Nem todo infinito tem forma pra mim)
(Для меня не всякая бесконечность имеет форму)
(Einstein, Rodchenko, Picasso e Tom Jobim)
(Эйнштейн, Родченко, Пикассо и Том Жобим)
O infinito ′tá de pé, o infinito 'tá
Бесконечность стоит, бесконечность идет, моя дорогая
O infinito ′tá de pé, o infinito 'tá
Бесконечность стоит, бесконечность идет
O infinito ′tá de pé, o infinito 'tá
Бесконечность стоит, бесконечность идет, моя дорогая
O infinito 'tá de pé, o infinito ′tá
Бесконечность стоит, бесконечность идет
O infinito é infinito
Бесконечность безгранична
O infinito é o amor
Бесконечность - это любовь
O infinito nunca acaba, porque nunca começou
Бесконечность никогда не заканчивается, потому что никогда и не начиналась
O infinito é infinito
Бесконечность безгранична
O infinito é o amor
Бесконечность - это любовь
O infinito nunca acaba, porque nunca começou
Бесконечность никогда не заканчивается, потому что никогда и не начиналась






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.