Текст и перевод песни André Abujamra - Infinito de Pé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Infinito de Pé
Бесконечность на ногах
O
infinito
de
pé
são
dois
biscoitos
Бесконечность
на
ногах
- это
два
печенья
O
infinito
de
pé
é
o
número
oito
Бесконечность
на
ногах
- это
цифра
восемь
O
infinito
de
pé
dois
planeta
colado
Бесконечность
на
ногах
- две
планеты
рядом
O
infinito
deitado
um
óculos
quebrado
Бесконечность
на
боку
- сломанные
очки
O
infinito
de
pé
duas
bola
de
sorvete
Бесконечность
на
ногах
- два
шарика
мороженого
Um
casal
de
namorado
na
moto
com
capacete
Пара
влюбленных
на
мотоцикле
в
шлемах
Boneco
de
neve,
dois
vinhos
na
adega
Снеговик,
две
бутылки
вина
в
погребе
Farol
de
milha
de
noite
quase
cega
Свет
фар
в
ночи
почти
ослепляет
O
infinito
deitado
olhos
de
coruja
Бесконечность
на
боку
- глаза
совы
Dois
seres
humanos
fazendo
amor
Два
человека,
занимающиеся
любовью
O
infinito
de
pé
é
um
autorama
Бесконечность
на
ногах
- автодром
Duas
pulgas
malabaristas
no
meu
cobertor
Две
циркачки-жонглера
на
моем
одеяле
O
infinito
deitado
cano
duplo
de
espingarda
Бесконечность
на
боку
- двойной
ствол
ружья
São
os
raios
de
sol
nos
olhos
da
namorada
Лучи
солнца
в
глазах
возлюбленной
Dois
salva
vidas
à
devida
no
oceano
Двое
спасателей
на
дежурстве
в
океане
É
a
linda
cauda
da
baleia
afundando
Прекрасный
хвост
кита,
погружающегося
в
глубину
(Oitocentos
anos
infinito
lado
a
lado)
(Восемьсот
лет
бесконечности
бок
о
бок)
(Só
que
um
está
de
pé
e
o
outro
deitado)
(Просто
одна
стоит
на
ногах,
а
другая
лежит)
(Buraquinhos
do
nariz,
as
asas
da
borboleta)
(Ноздри,
крылья
бабочки)
(Dois
irmãos
gêmeos
no
carrinho
de
mãos
dadas
com
chupeta)
(Два
брата-близнеца
в
детской
коляске
за
ручку
с
соской)
O
infinito
′tá
de
pé,
o
infinito
'tá
Бесконечность
стоит,
бесконечность
идет,
моя
дорогая
O
infinito
′tá
de
pé,
o
infinito
'tá
Бесконечность
стоит,
бесконечность
идет
O
infinito
'tá
de
pé,
o
infinito
′tá
Бесконечность
стоит,
бесконечность
идет,
моя
дорогая
O
infinito
′tá
de
pé,
o
infinito
'tá
Бесконечность
стоит,
бесконечность
идет
O
infinito
deitado
janelinha
de
avião
Бесконечность
на
боку
- иллюминатор
самолета
É
o
símbolo
da
paz
passarinho
na
minha
mão
Это
символ
мира
- птичка
на
моей
ладони
É
o
laço
do
cadarço
para
o
tênis
amarrar
Это
шнурок,
чтобы
завязать
кроссовок
É
o
beijo
na
sua
boca
para
o
amor
alimentar
Это
поцелуй
на
твоих
губах,
чтобы
накормить
любовь
Ouro
sem
u
e
sem
r
Золото
без
у
и
без
р
O
infinito
é
o
bigode
do
francês
Pierre
Бесконечность
- это
усы
француза
Пьера
Oco
sem
c,
ovo
sem
v
Пустое
без
ц,
яйцо
без
в
O
infinito
é
o
amor
que
eu
sinto
por
você
Бесконечность
- это
любовь,
которую
я
испытываю
к
тебе
Dois
mil
e
um
sem
o
dois
e
sem
o
um
Две
тысячи
один
без
двух
и
без
единицы
O
infinito
é
uma
dupla
de
sushi
de
atum
Бесконечность
- это
двойная
порция
суши
с
тунцом
É
o
reflexo
do
sol
no
mar
Это
отражение
солнца
в
море
É
a
sinuca
do
bilhar
Это
бильярдный
стол
O
infinito
de
pé
é
um
brinde
nuam
taça
Бесконечность
на
ногах
- это
тост
за
бокалом
Dois
buracos
na
cueca
devorado
pela
traça
Две
дырки
в
трусах,
съеденных
молью
Os
pneus
da
bicicleta
subindo
a
ladeira
Шины
велосипеда,
поднимающиеся
в
гору
São
os
seios
da
Brigite
pra
fora
da
banheira
Это
грудь
Бригит,
торчащая
из
ванны
(Dois
cocos,
duas
laranjas,
bola
de
gude,
bola
de
meia)
(Два
кокоса,
два
апельсина,
стеклянный
шар,
мячик
из
носка)
(O
infinito
é
Jesus
Cristo
repartindo
o
pão
para
os
apóstolos
na
Santa
Ceia)
(Бесконечность
- это
Иисус
Христос,
раздающий
хлеб
апостолам
на
Тайной
вечере)
(Nem
todo
infinito
tem
forma
pra
mim)
(Для
меня
не
всякая
бесконечность
имеет
форму)
(Einstein,
Rodchenko,
Picasso
e
Tom
Jobim)
(Эйнштейн,
Родченко,
Пикассо
и
Том
Жобим)
O
infinito
′tá
de
pé,
o
infinito
'tá
Бесконечность
стоит,
бесконечность
идет,
моя
дорогая
O
infinito
′tá
de
pé,
o
infinito
'tá
Бесконечность
стоит,
бесконечность
идет
O
infinito
′tá
de
pé,
o
infinito
'tá
Бесконечность
стоит,
бесконечность
идет,
моя
дорогая
O
infinito
'tá
de
pé,
o
infinito
′tá
Бесконечность
стоит,
бесконечность
идет
O
infinito
é
infinito
Бесконечность
безгранична
O
infinito
é
o
amor
Бесконечность
- это
любовь
O
infinito
nunca
acaba,
porque
nunca
começou
Бесконечность
никогда
не
заканчивается,
потому
что
никогда
и
не
начиналась
O
infinito
é
infinito
Бесконечность
безгранична
O
infinito
é
o
amor
Бесконечность
- это
любовь
O
infinito
nunca
acaba,
porque
nunca
começou
Бесконечность
никогда
не
заканчивается,
потому
что
никогда
и
не
начиналась
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.