Текст и перевод песни André Teixeira feat. Luiz Marenco - Manhã de Rodeio
Com
a
palha
e
em
cima
os
gravetos
С
соломой
и
сверху
палочки
O
fogo
amanheceu
armado
Пожар
на
рассвете
вооруженный
E,
num
upa,
com
os
tocos
secos
И,
в
упа,
с
пни
сухие
O
galpão
ficou
iluminado.
Сарай
был
освещен.
Nesta
manhã
querendona
Сегодня
утром
querendona
Os
galos
chamaram
os
peões
Петухи
призвали
пешеходов
Pra
conversar
com
a
cambona
Чтобы
разговаривать
с
cambona
Bem
recostada
aos
tições.
Хорошо
recostada
к
tições.
Depressa
formou-se
a
roda
Быстро
окончил
колеса
Dos
tomadores
de
mate
Органов
mate
E
os
pitos
de
fumo-em-corda
И
pitos
дыма-в-веревки
Com
a
cuia
o
tempo
reparte.
С
cuia
время
ломать.
Do
sangrador
já
se
escuta
В
атмосферный
уже
слушать
O
moqueio
das
chamas
tontas,
В
moqueio
пламени
tontas,
Frigindo
os
nervos
da
nuca
Frigindo
нервы
затылка
E
as
duas
ripas
das
pontas.
И
две
рейки
советы.
Com
a
erva
usada
e
a
água
morna
Чтобы
трава
используется
и
теплой
водой
E
o
assado
que
não
tem
mais...
И
мясо
не
больше...
Os
cavalos,
todos
na
forma,
Лошади,
все
в
форме,
Dão
a
orelha
pra
os
seus
buçais.
Дают
ух
ты
их
buçais.
Um
peão
destorce
as
rodilhas
Пешки
destorce
в
rodilhas
De
um
laço
que
não
tem
dono,
Петли,
которая
не
имеет
собственника,
E
um
outro
desapresilha
И
еще
desapresilha
O
cabresto
do
cinamomo.
Недоуздок
из
cinamomo.
O
capataz
pegou
o
grito:
Старшина
поднял
крик:
"-Minha
gente,
bamo
s'imbora!"
"-Ребята,
bamo
s'imbora!"
Ficando
ali
um
peão
solito
Становится
там
пешка
solito
Maneando
os
tentos
da
espora.
Maneando
всех
мячей
в
larkspur.
Se
foram...
esporas
cantando
Если
были...
шпоры
пение
O
canto
das
suas
rosetas
Угол
их
розетки
E
a
cuscada
ía
pulando
И
cuscada
уедет,
прыжки
No
freio
de
um
sotreta.
В
уздцы
sotreta.
Ficou
só,
pulseando
as
vacas
Остался
один,
pulseando
коров
O
peão
caseiro
da
estância
Пешка
домашний
курорт
E
o
sereno
molhando
as
patas
И
спокойный
мочить
лапы
Da
alvorada
que
vem
mansa.
Рассвета,
который
поставляется
манса.
Na
porteira
da
invernada
В
ворота
от
зимовки
Se
esparrama
toda
a
escolta.
Если
распространит
всю
сопровождение.
Mate
amargo,
carne
assada,
Убейте
горькое,
жареное
мясо,
Café
bem
doce
na
volta!
Кофе
хорошо
сладкий
обратно!
"Êêêra
vaca!...
ibahahá!..."
"Êêêra
корова!...
ibahahá!..."
- Grita
forte
a
peonada
-
- Кричит
сильнее
peonada
-
"Pega-pega
humaitá!..."
"Догонялки
умайта!..."
- Que
o
sol
já
vem
na
canhada
-
- Солнце
уже
поставляется
в
canhada
-
O
gado
vai
levantando
Скот
будет
поднимать
Com
esta
radiosa
manhã
С
этим
сияющим
утром
E,
aos
poucos,
vai
se
fechando
И,
постепенно,
будет,
если,
закрыв
O
rodeio
da
Tarumã.
Кружение
в
Таруман.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.