André Teixeira - Caminhador - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни André Teixeira - Caminhador




Caminhador
Walker
Venho de longe e pra onde vou, faltam distâncias,
I come from far away and to where I'm going, distances are lacking,
Por isso estendo meu mouro pampa no corredor...
That's why I lay out my dark bay horse in the corridor...
Poeira e sereno, noites e dias, sons e fragrâncias,
Dust and cool air, nights and days, sounds and fragrances,
Que me sustentam dono de mim e caminhador...
That support me, master of myself and walker...
Quando a madrinha bate o cincerro puxando a frente
When the godmother bangs the bell leading the front
As minhas esporas cantam suas coplas junto ao sonido
My spurs sing their verses with the sound
Que se levanta marcando o passo, fazendo a gente
That rises, marking the pace, making us
Viver, por gosto, coisas de um tempo ainda não vivido...
Live, by taste, things of a time not yet lived...
Com a minha tropilha trago "entabladas" tantas saudades,
With my troop I bring "entabladas" so many memories,
Deixo pra trás o que não serve pra os meus arreios...
I leave behind what doesn't serve for my saddles...
Largos caminhos me aproximam das minhas vontades,
Wide paths only bring me closer to my desires,
Pois o que fica não se questiona por que não veio!
Because what remains is not questioned because it did not come!
De cruzar caminhos me aquerenciei nestas lonjuras,
From crossing paths I settled in these distances,
Tenho um rancho na alma que abriga o que é meu por onde for...
I have a ranch in my soul that shelters what is mine wherever I go...
Não vou descansar enquanto o sentido da minha procura,
I will not rest until the meaning of my search,
Mandar na razão de eu ser o que sou... e caminhador!
To rule the reason for my being what I am... and walker!
Deus me acompanha nestas cruzadas mostrando o rumo,
God accompanies me on these crusades showing the way,
Tenho a minha fé, sigo por ela pois acredito
I have my faith, I follow it because I believe
Que não preciso buscar atalhos pra achar o prumo,
That I don't need to seek shortcuts to find the plumb,
E nem tão pouco sentir receio de andar solito.
And even less to feel fear of walking alone.
Porque a verdade que o coração bota pra fora,
Because the truth that the heart puts out,
Quando alma adentro pulsa uma gana de ser liberto,
When deep down inside there is a desire to be free,
Mostra a certeza que estou chegando e, não indo embora,
Shows the certainty that I am arriving and not leaving,
E diz aos meus que eu ando longe, mas estou perto.
And tells mine that I am far away, but I am close.
Mas quando um dia os meus anseios forem potreados,
But when one day my longings are herded,
E eu encontrar pasto e aguada pra o que desejo,
And I find pasture and water for what I desire,
Vou sombrear o riso d'uma morena do meu agrado,
I will overshadow the smile of a brunette of my liking,
Pra que o mundo saiba que apenas por ela eu serei andejo.
So that the world knows that only for her I will be a wanderer.





Авторы: André Giuliani Teixeira, Rogério Andrade Vijagran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.