Текст и перевод песни André Teixeira - Dois Ofícios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tropa
encordoada...
ponta,
culatra
e
fiador,
Гурты
на
привязи...
начало,
конец
и
поручитель,
Sombreiro
grande,
poncho
emalado
nos
tentos,
Широкополая
шляпа,
пончо,
залатанное
в
нужных
местах,
Pala
de
seda
pra
esses
dias
mormacentos
Шелковый
платок
для
этих
пасмурных
дней,
De
pouco
vento
e
"abatumados"
de
calor.
С
легким
ветерком
и
"душной"
жарой.
Gado,
potrada
e
algum
capão
pra
consumo
Скот,
лошади
и
какой-нибудь
каплун
для
пропитания
Andam
no
rumo
que
o
destino
me
apontou,
Идут
по
пути,
который
мне
указала
судьба,
Que
o
Patrão
velho
me
proteja
e
me
conserve
Пусть
старый
Хозяин
защитит
меня
и
сохранит,
E
o
resto
eu
leve,
como
meu
pai
já
levou!
А
остальное
я
перенесу,
как
уже
перенес
мой
отец!
Alma
estirada,
quais
as
tropas
vida
a
fora,
Душа
вытянута,
как
гурты
на
протяжении
всей
жизни,
Gastando
esporas,
cruzando
de
um
lado
a
outro,
Стирая
шпоры,
пересекая
с
одной
стороны
на
другую,
Cumprindo
sempre
o
que
foi
dito
e
ajustado,
Всегда
выполняя
то,
что
было
сказано
и
договорено,
Bocal
sovado
de
costear
queixo
de
potro.
Мундштук
смягчен
от
прижимания
к
челюсти
жеребенка.
Eu
sou
tropeiro
e
domador
com
muito
orgulho,
Я
погонщик
и
укротитель
с
большой
гордостью,
Sendo
barulho,
sou
silêncio
ao
mesmo
tempo
Бываю
шумным,
бываю
тихим
одновременно,
Foi
nas
estradas
que
forjei
meus
dois
ofícios,
Именно
на
дорогах
я
выковал
свои
два
ремесла,
Meus
compromissos,
valor
e
temperamento.
Мои
обязательства,
ценности
и
характер.
Ser
um
tropeiro
é
algo
mais
que
profissão
Быть
погонщиком
— это
больше,
чем
профессия,
É
uma
missão,
legado
e
conhecimento,
Это
миссия,
наследие
и
знания,
Ser
domador
é
devoção
e
sentimento
Быть
укротителем
— это
преданность
и
чувство,
Atado
ao
tento
que
arrocina
o
redomão.
Привязанное
к
ремню,
который
усмиряет
необъезженного
коня.
Fiz
das
lonjuras,
minha
morada,
"paradouro",
Я
сделал
из
далей
свой
дом,
"привал",
Pra
matadouro,
pra
outros
pagos,
levo
tropa
На
бойню,
в
другие
края,
веду
скот,
E
enquanto
isso...
sigo
fazendo
cavalos
И
пока...
продолжаю
объезжать
лошадей,
Pois
educá-los
é
a
obrigação
que
me
toca.
Ведь
воспитывать
их
— это
обязанность,
которая
лежит
на
мне.
Me
deem
licença
que
outra
tropa
me
precisa
Прошу
меня
извинить,
другой
гурт
нуждается
во
мне,
A
mesma
brisa,
o
mesmo
sol,
mas
outro
rumo,
Тот
же
ветер,
то
же
солнце,
но
другой
путь,
Que
estendo
a
lida,
tenteando
a
sorte
aporreada,
Я
продолжаю
работу,
испытывая
измученную
судьбу,
Gado,
potrada
e
algum
capão
pra
consumo...!
Скот,
лошади
и
какой-нибудь
каплун
для
пропитания...!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: André Teixeira, Anomar Danúbio Vieira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.