Текст и перевод песни André Teixeira - Peregrino e Cruzador
Tinha
uns
verso
pelo
meio
Было
около
bg
по
середине
Cuja
primera
intenção
Чей
primera
намерения
Era
riscar
de
violão,
Был
поплыть
на
гитаре,
Fazê-los
sonoridade,
Сделать
их
звучание,
Mas
pra
falar
a
verdade
Но
для
того,
чтобы
говорить
правду
- Tirando
aquelas
por
farra
-
- Принимая
тех
за
выпивку
-
Minhas
noções
de
guitarra
Мои
понятия
гитара
Também
são
pela
metade!
Также
вдвое!
Tastaviando
sobre
os
trastes
Tastaviando
о
лады
Acomodei
melodia;
Остановился
мелодия;
Uma
milonga
macia
Одна
милонга
мягкая
Sem
invenções
no
compasso!
Без
изобретений
в
компас!
Pra
rechear
seus
espaços
Ты
заполнить
пробелы
Tive
a
ideia
- desvario:
У
меня
была
идея
- --
безумие:
- Me
desdobro
em
assovio
- Мне
роспуска
в
assovio
Se
acaso
me
faltar
braço.
Если
случайно
мне
хватать
за
руку.
Penso
e
pensando
não
vejo
Я
думаю,
и
думая,
я
не
вижу
Como
descobrir
aonde
Как
узнать
куда
é
que
esse
velho
desejo
считается,
что
этот
старый
желания
De
correr
mundo
se'esconde...
Молнии
мире
se'скрывает...
Sempre
que
a
noite
morena
Всегда
ночью,
брюнетка
Acende
suas
estrelas,
Зажигает
свои
звезды,
Não
posso
conter-me
apenas
Я
не
могу
содержать
себя
только
à
admirá-las,
à
vê-las...
к
восхищением
рассматривала
их,
видит
их...
As
quero
mais
perto
- belas
-
Хотела
бы
ближе
- красивые
-
Vindo
comigo
em
reponte
Пожаловать
со
мной
в
reponte
Para
luzirem
com
aquela
Для
luzirem
с
этой
Que
o
meu
pingo
traz
na
fronte!
Мой
динго
приносит
в
лоб!
Já
tive
dona
- carinhos...
Я
уже
имел
dona
- любовью...
Já
tive
rancho
- morada...
Я
уже
имел
ранчо
- адрес...
Larguei
tudo
pra
sozinho,
Бросила
все,
ты
в
одиночку,
Embriagar-me
de
estrada!
Напиваться
мне
дороги!
Se
igualam
os
meus
costumes
Если
приравнивают
мои
обычаи
Aos
que
Martin
Fierro
tinha:
На
что
Мартин
Фьерро
было:
- No
pinho
desperto
ciúmes,
- В
сосны
проснулся
ревнивый,
Não
faço
feio
na
rinha.
Не
делаю
уродливые
на
rinha.
Pareço
ter
na
garganta
Кажется,
в
горле
Força
maior
do
que
a
minha
Сила
больше
моей
E
outro
cantor
não
canta
А
другой
певец
не
поет
Quando
improviso
em
dez
linhas!
При
экспромт
в
десять
строк!
D'onde
venho
não
esqueço,
D'где
родился
я,
я
не
забываю,,
Pra
onde
vou
só
Deus
sabe;
Куда
я
только
Бог
знает;
Quanto
ao
todo
que
me
cabe
Что
касается
всего,
что
мне
подходит
Não
me
cabe
botar
preço!
Мне
не
подходит
она
в
цене!
Exatidão
de
endereço?
Точность
адреса?
- Não
pra
o
índio
que
caminha!
- Ты
не
индеец,
который
ходит!
- Limites?
Nem
mesmo
a
linha
- Ограничения?
Даже
не
линия
Que
o
horizonte
reparte!
Горизонте
раздели!
- Posso
estar
em
qualquer
parte,
- Я
могу
быть
в
любой
точке,
Afinal
a
terra
é
minha!
В
конце
концов,
земля
моя!
Ou
eu
me
amanso
algum
dia
Или
я
amanso-нибудь
Na
ilhapa
da
trajetória
В
ilhapa
траектории
E
tod'as
balda
- mania
И
tod'в
balda
- mania
Que
tenho
virão
memória.
Что
меня
придут
памяти.
Ou
levo
pra
o
cemitério
Или
levo
pra
кладбище
- Conforme
disse
o
cantor
-
- Как
сказал
певец
-
Esse
destino
gaudério,
Это
судьба
gaudério,
Peregrino
e
cruzador.
Паломник
и
крейсера.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.