Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spaceship
Космический корабль
Yeah,
your
mom
threw
up
three
times
again
Да,
твою
маму
опять
вырвало
три
раза
Having
a
hard
time
keeping
down
the
vitamins
Ей
трудно
удержать
витамины
Goes
from
laughing
to
crying
to
smiling
Она
переходит
от
смеха
к
слезам,
а
потом
к
улыбке
Couple
times,
real
close
to
being
violent,
hey
oh
Пару
раз
была
близка
к
тому,
чтобы
стать
агрессивной,
эй
о
We're
not
really
parents,
but
we
kinda
are
Мы
еще
не
совсем
родители,
но
вроде
как
уже
You're
gonna
call
me
"Dad,"
shit,
that's
bizarre
Ты
будешь
звать
меня
"папа",
черт,
это
странно
Yesterday,
a
couple
kids
making
out
in
a
car
Вчера
парочка
целовалась
в
машине
She
been
in
the
lab,
cooking
you
up
Она
в
лаборатории,
выращивает
тебя
Damn,
you
growing
fast,
it's
like
you
in
a
rush
Блин,
ты
растешь
так
быстро,
как
будто
спешишь
Don't
know
if
you
can
hear,
that's
why
I
get
close
Не
знаю,
слышишь
ли
ты,
поэтому
я
прижимаюсь
Singing
to
her
belly
just
to
let
you
know
Пою
твоему
животику,
чтобы
ты
знала
Somebody
loves
you,
you
got
a
friend
Кто-то
тебя
любит,
у
тебя
есть
друг
Even
if
you
don't
know
it
yet
Даже
если
ты
еще
этого
не
знаешь
Somebody
loves
you,
we're
making
plans
Кто-то
тебя
любит,
мы
строим
планы
Waiting
for
your
spaceship
to
land
Ждем
посадки
твоего
космического
корабля
I
still
cook
most
dinners
in
the
microwave
Я
все
еще
готовлю
большинство
ужинов
в
микроволновке
And
my
plants
all
died
over
the
holidays
И
все
мои
растения
погибли
за
праздники
And
I
don't
know
how
I'm
gonna
ever
pay
И
я
не
знаю,
как
я
когда-нибудь
оплачу
For
the
Ivy
League
school
you
gon'
graduate
Университет
Лиги
плюща,
который
ты
закончишь
And
I'ma
be
there
learning
right
beside
you
И
я
буду
там,
учиться
рядом
с
тобой
Probably
teach
me
more
than
I
can
teach
you
Наверное,
ты
научишь
меня
большему,
чем
я
смогу
научить
тебя
But
I
promise
you
I'm
always
gonna
show
up
Но
я
обещаю,
что
всегда
буду
рядом
Might
be
the
only
thing
that
I'm
really
sure
of
Возможно,
это
единственное,
в
чем
я
действительно
уверен
Is
you'll
become
a
kid,
and
I'll
become
a
man
Ты
станешь
ребенком,
а
я
стану
мужчиной
But
first,
we're
gonna
grow,
together
we'll
stand
Но
сначала
мы
будем
расти,
вместе
мы
выстоим
Ain't
sure
if
you
can
hear,
that's
why
I
get
close
Не
уверен,
слышишь
ли
ты,
поэтому
я
прижимаюсь
Singing
to
her
belly
just
to
let
you
know
Пою
твоему
животику,
чтобы
ты
знала
Somebody
loves
you,
you
got
a
friend
Кто-то
тебя
любит,
у
тебя
есть
друг
Even
if
you
don't
know
it
yet
Даже
если
ты
еще
этого
не
знаешь
Somebody
loves
you,
we're
making
plans
Кто-то
тебя
любит,
мы
строим
планы
Waiting
for
your
spaceship
to
land
Ждем
посадки
твоего
космического
корабля
Yeah,
it's
crazy,
'cause
if
I'm
singing
to
you
Да,
это
безумно,
потому
что
если
я
пою
тебе
Then
my
mom
up
in
heaven's
probably
singing
to
me,
too
То
моя
мама
на
небесах,
наверное,
тоже
поет
мне
Edges
of
the
world
makes
some
damn
good
music
Края
мира
создают
чертовски
хорошую
музыку
Gotta
close
your
eyes
and
listen
to
it
Нужно
закрыть
глаза
и
послушать
ее
Yeah,
it's
crazy,
'cause
if
I'm
singing
to
you
Да,
это
безумно,
потому
что
если
я
пою
тебе
Then
my
mom
up
in
heaven's
probably
singing
to
me,
too
То
моя
мама
на
небесах,
наверное,
тоже
поет
мне
Edges
of
the
world
makes
some
damn
good
music
Края
мира
создают
чертовски
хорошую
музыку
Gotta
close
your
eyes
and
listen
to
it
Нужно
закрыть
глаза
и
послушать
ее
She
been
in
the
lab,
cooking
you
up
Она
в
лаборатории,
выращивает
тебя
Damn,
you
growing
fast,
it's
like
you
in
a
rush
Блин,
ты
растешь
так
быстро,
как
будто
спешишь
Don't
know
if
you
can
hear,
that's
why
I
get
close
Не
знаю,
слышишь
ли
ты,
поэтому
я
прижимаюсь
Singing
to
her
belly
just
to
let
you
know
Пою
твоему
животику,
чтобы
ты
знала
Somebody
loves
you,
you
got
a
friend
Кто-то
тебя
любит,
у
тебя
есть
друг
Even
if
you
don't
know
it
yet
Даже
если
ты
еще
этого
не
знаешь
Somebody
loves
you,
we're
making
plans
Кто-то
тебя
любит,
мы
строим
планы
Waiting
for
your
spaceship
to
land
Ждем
посадки
твоего
космического
корабля
Whoa,
waiting,
whoa,
waiting
О,
ждем,
о,
ждем
Waiting
for
your
spaceship
to
land
Ждем
посадки
твоего
космического
корабля
Whoa,
whoa,
whoa,
just
waiting,
whoa,
waiting
О,
о,
о,
просто
ждем,
о,
ждем
Waiting
for
your
spaceship
to
land
Ждем
посадки
твоего
космического
корабля
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: IAN KIRKPATRICK, ANDY GRAMMAR, SEAN DOUGLAS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.