Текст и перевод песни Andy Luidje - Sensations
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′te
regarde
dans
les
yeux
I
look
you
in
the
eye
J'te
dis
qu′la
vérité
I
tell
you
the
truth
J'ai
pas
voulu
ça
pour
nous
deux
I
didn't
want
this
for
us
Pas
voulu
que
ça
c'réitère
I
didn't
want
it
to
happen
again
Et
j′pense
que
j′suis
duper
I
think
I'm
a
fool
Depuis
que
t'es
partie
j′fais
que
d'lutter
Since
you
left,
I've
been
struggling
C′est
pas
toi
que
j'vais
duper
It's
not
you
I'm
going
to
fool
Ouais
je
lutte
pour
ne
pas
te
rappeler
Yes,
I'm
struggling
not
to
call
you
Bébé
j′ai
déraper
Baby,
I've
lost
my
mind
Je
ne
fais
plus
qu'rapper
I
do
nothing
but
rap
Fini
les
séances
de
ciné
No
more
movies
J'efface
notre
bande
dessinée,
mais
I'm
erasing
our
comic
book,
but
Tu
restes
dans
ma
tête
comme
un
bon
refrain
You
stay
in
my
head
like
a
good
chorus
Tu
restes
dans
ma
tête
comme
un
bon
refrain,
ouais
ouais
You
stay
in
my
head
like
a
good
chorus,
yeah
yeah
Tu
restes
dans
ma
tête
comme
un
bon
refrain
You
stay
in
my
head
like
a
good
chorus
Tu
restes
dans
ma,
tu
restes
dans
ma,
tu
restes
dans
ma
You
stay
in
my,
you
stay
in
my,
you
stay
in
my
Souviens-toi
qu′après
cette
danse
Remember
after
that
dance
J′suis
tombé
malade
de
toi
j'étais
un
patient
d′plus
I
got
sick
for
you,
I
was
just
another
patient
Et
bébé
au
fil
du
temps
And
baby,
over
time
Ouais
j'suis
devenu
impulsif,
impatient,
plus
Yeah,
I
became
impulsive,
impatient,
more
Que
tout
j′t'aime
et
j′t'aime
encore
ma
puce
That
I
love
you
and
I
still
love
you,
my
baby
J'téma
ton
num
dans
ma
puce
I
have
your
number
in
my
phone
J′irai
pas
voir
de
putes
I
won't
go
out
with
hookers
T′étais
ma
femme
de
luxe
You
were
my
luxury
woman
Ma
muse
depuis
l'début
My
muse
from
the
beginning
J′m'amuse
plus
c′est
l'déluge
I'm
not
having
fun,
it's
the
flood
C′est
la
sanction
des
juges
It's
the
judges'
punishment
Mains
mises
sur
notre
revue
Hands
on
our
magazine
J'repense
à
nos
entrevues
I
think
back
to
our
interviews
Tu
restes
dans
ma
tête
comme
un
bon
refrain
You
stay
in
my
head
like
a
good
chorus
Tu
restes
dans
ma
tête
comme
un
bon
refrain,
ouais
ouais
You
stay
in
my
head
like
a
good
chorus,
yeah
yeah
Tu
restes
dans
ma
tête
comme
un
bon
refrain
You
stay
in
my
head
like
a
good
chorus
Tu
restes
dans
ma,
tu
restes
dans
ma,
tu
restes
dans
ma
You
stay
in
my,
you
stay
in
my,
you
stay
in
my
Retour
dans
la
réalité
Back
to
reality
L'amour
va
être
éradiqué
Love
is
going
to
be
eradicated
Nos
coeurs
ont
fini
par
abdiquer
Our
hearts
have
finally
given
up
Après
avoir
été
piqués
After
being
bitten
L′amour
rend
fou
l′amour
rend
paro
Love
makes
you
crazy,
love
makes
you
angry
Je
finis
seul-tout
comme
vos
parents
I
end
up
alone
- just
like
your
parents
L'amour
c′est
pas
beau
quand
tout
tombe
à
l'eau
Love
is
not
beautiful
when
everything
falls
apart
Nan
nan,
sache
que
ce
n′est
pas
marrant
No,
no,
know
that
this
is
not
funny
J'suis
pas
un
badboy
je
jouais
pas
d′rôle
I'm
not
a
bad
boy,
I
wasn't
playing
a
role
Tu
rigolais
mais
j'étais
pas
drôle
You
were
laughing,
but
I
wasn't
funny
J'ai
pas
touché
à
toutes
ces
drogues
I
haven't
touched
all
those
drugs
Mais
j′te
voyais
comme
une
mannequin
d′Vogue
But
I
saw
you
as
a
Vogue
model
Tu
restes
dans
ma
tête
comme
un
bon
refrain
You
stay
in
my
head
like
a
good
chorus
Tu
restes
dans
ma
tête
comme
un
bon
refrain,
ouais
ouais
You
stay
in
my
head
like
a
good
chorus,
yeah
yeah
Tu
restes
dans
ma
tête
comme
un
bon
refrain
You
stay
in
my
head
like
a
good
chorus
Tu
restes
dans
ma,
tu
restes
dans
ma,
tu
restes
dans
ma
You
stay
in
my,
you
stay
in
my,
you
stay
in
my
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andy Luidje
Альбом
Univers
дата релиза
11-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.