Vários Artistas - Fico Louco - перевод текста песни на английский

Fico Louco - Vários Artistasперевод на английский




Fico Louco
I Go Crazy
Fico louco, faço cara de mau
I go crazy, I put on a tough face
Falo o que me vem na cabeça
I say whatever comes to my mind
Não digo que com tudo isso eu fique legal
I'm not saying that all of this makes me cool
Espero que você não se esqueça
I hope you don't forget
Espero ver você curtindo o reggae deste rock comigo
I hope to see you enjoying the reggae of this rock with me
Grite forte, um jeito, cante, permaneça comigo
Scream loud, find a way, sing, stay with me
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Fico louco, xingo, quebro o pau
I go crazy, I curse, I break down
você me faz a cabeça
Only you mess with my head
A gente sofre tanto, vive muito mal
We suffer so much, we live so badly
Espero que você não se esqueça
I hope you don't forget
Espero ver você dizer que gosta de viver de perigo
I hope to see you say you like living dangerously
Considerando que eu não seja nada mais além de bandido
Considering that I'm nothing more than a thug
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Fico louco, faço pelo sinal
I go crazy, I do it for attention
Me atiro ao chão de ponta cabeça
I throw myself on the ground headfirst
Me chamam de maluco, etecetera e tal
They call me crazy, etcetera and so on
Espero que você não se esqueça
I hope you don't forget
Eu quero andar nas ruas da cidade agarrado contigo
I want to walk the city streets holding you
Vivendo em pleno vapor, felicidade contigo
Living at full steam, happiness with you
Espero ouvir você dizer que gosta de viver de perigo
I hope to hear you say you like to live dangerously
Considerando que eu não seja nada mais além de bandido
Considering that I'm nothing more than a thug
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
Beleléu
Beleléu (nonsense word, keeping original)
Beleléu
Beleléu
É isca de polícia
It's police bait
Beleléu
Beleléu
Olha aqui, Beleléu, olha aqui
Look here, Beleléu, look here
É isca de polícia
It's police bait
Fico louco, faço cara de mau
I go crazy, I put on a tough face
Falo o que me vem na cabeça
I say whatever comes to my mind
Que black navalha é você, beleléu? (Fique legal)
What a black razor are you, beleléu? (Be cool)
(Fico louco, faço cara de mau)
(I go crazy, I put on a tough face)
Não digo que com tudo isso eu fique legal
I'm not saying that all of this makes me cool
Espero que você não se esqueça (não se esqueça)
I hope you don't forget (don't forget)
Eu fico louco, faço pelo sinal
I go crazy, I do it for attention
Me atiro ao chão de ponta cabeça
I throw myself on the ground headfirst
Espero ver você curtindo o reggae deste rock comigo
I hope to see you enjoying the reggae of this rock with me
Não se esqueça
Don't forget
Grite forte, um jeito, cante, permaneça comigo
Scream loud, find a way, sing, stay with me
(Fique legal)
(Be cool)
Eu fico louco, faço cara de mau
I go crazy, I put on a tough face
você me faz a cabeça
Only you mess with my head
mais parecido que a isca de polícia
It's more like police bait
Que black navalha é você, beleléu?
What a black razor are you, beleléu?
limpo coisíssima nenhuma
It's not clean at all
Espero ouvir você dizer que gosta de viver de perigo
I hope to hear you say you like to live dangerously
(Faço cara de mau)
(I put on a tough face)
Considerando que eu não seja nada mais além de bandido
Considering that I'm nothing more than a thug
(Não se esqueça) ô
(Don't forget) oh
Eu fico louco, faço pelo sinal
I go crazy, I do it for attention
Me atiro ao chão de ponta cabeça
I throw myself on the ground headfirst
Olha aqui, Beleléu
Look here, Beleléu
Me chamam de maluco, etecetera e tal
They call me crazy, etcetera and so on
Espero que você não se esqueça isca de polícia)
I hope you don't forget (it's police bait)
É isca de polícia
It's police bait
Não se esqueça (fique legal)
Don't forget (be cool)
Fique legal
Be cool
É você, Beleléu
It's you, Beleléu
Eu não mais a fim de curtir a tua (fique legal)
I'm not in the mood to enjoy your (be cool)
(Fique legal) fico louco, fico louco, faço cara de mau
(Be cool) I go crazy, I go crazy, I put on a tough face
Fico louco, fico louco, fico louco, fico louco
I go crazy, I go crazy, I go crazy, I go crazy
Fico louco, fico louco, fico louco isca de polícia)
I go crazy, I go crazy, I go crazy (it's police bait)
Onde tua malícia? (Fique legal)
Where's your malice? (Be cool)





Авторы: Itamar De Assumpcao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.