I
been
tryna
make
it
up
Ich
versuche
es
wieder
gutzumachen
All
the
sleepin'
around
that
I
been
doin'
All
das
Rumvögeln,
das
ich
getrieben
habe
You
don't
even
say
much
Du
sagst
nicht
mal
viel
You
just
lettin'
me
go
but
I
refuse
it
Du
lässt
mich
einfach
gehen,
aber
ich
weigere
mich
I
think
you
should
wait
Ich
denke,
du
solltest
warten
Tell
me
you
don't
think
you
need
a
break
Sag
mir,
dass
du
nicht
denkst,
du
brauchst
eine
Pause
I
just
think
we
need
to
fuckin'
make
love
Ich
denke
nur,
wir
müssen
verdammt
nochmal
Liebe
machen
No
more
sleepin'
'round
like
I've
been
doin'
Nicht
mehr
rumvögeln,
wie
ich
es
getan
habe
I've
been
sleepin'
out
every
other
weekend
Ich
habe
jedes
zweite
Wochenende
auswärts
geschlafen
Like
I'm
drunk
in
love
but
I
ain't
The
Weeknd
Als
wär
ich
betrunken
vor
Liebe,
aber
ich
bin
nicht
The
Weeknd
Chillin'
with
my
squeeze
always
gotta
pretend
Chille
mit
meiner
Süßen,
muss
immer
so
tun
als
ob
When
I'm
havin'
sex,
suck
it
like
I'm
sleepin'
Wenn
ich
Sex
habe,
mach
ich's
lustlos
wie
im
Schlaf
Tryna
be
in
love
but
I'm
in
the
deep
end
Versuche
verliebt
zu
sein,
aber
ich
stecke
tief
drin
Goin'
through
my
phone,
know
my
baby
creepin'
Geht
durch
mein
Handy,
weiß,
meine
Kleine
spioniert
I
am
just
a
wolf
in
another
sheep
skin
Ich
bin
nur
ein
Wolf
in
einem
anderen
Schafspelz
She
know
everyting
there's
no
other
secrets
Sie
weiß
alles,
es
gibt
keine
anderen
Geheimnisse
This
just
hoes
for
you
Das
sind
nur
Schlampen
für
dich
But
they
hoes
to
me
Aber
sie
sind
Schlampen
für
mich
I
treat
my
bitches
like
my
burner,
keep
'em
close
to
me
Ich
behandle
meine
Weiber
wie
mein
Wegwerfhandy,
halte
sie
nah
bei
mir
This
how
it's
'posed
to
be
So
soll
es
sein
Ayy,
I
be
chillin'
on
the
block
this
where
I'm
'posed
to
be
Ayy,
ich
chille
im
Viertel,
hier
gehöre
ich
hin
Oh
I
ain't
with
the
drama
Oh,
ich
hab
keinen
Bock
auf
Drama
Mi
ah
no
say
na-na
Ich
sag
dazu
nix
Man
da
comin'
from
the
Gaza
Der
Mann
kommt
aus
Gaza
Man
da
cut
you
like
barb
wire
Mann,
der
schneidet
dich
wie
Stacheldraht
I
been
tryna
make
it
up
Ich
versuche
es
wieder
gutzumachen
All
the
sleepin'
around
that
I
been
doin'
All
das
Rumvögeln,
das
ich
getrieben
habe
You
don't
even
say
much
Du
sagst
nicht
mal
viel
You
just
lettin'
me
go
but
I
refuse
it
Du
lässt
mich
einfach
gehen,
aber
ich
weigere
mich
I
think
you
should
wait
Ich
denke,
du
solltest
warten
Tell
me
you
don't
think
you
need
a
break
Sag
mir,
dass
du
nicht
denkst,
du
brauchst
eine
Pause
I
just
think
we
need
to
fuckin'
make
love
Ich
denke
nur,
wir
müssen
verdammt
nochmal
Liebe
machen
No
more
sleepin'
'round
like
I've
been
doin'
Nicht
mehr
rumvögeln,
wie
ich
es
getan
habe
I've
been
sleepin'
out
every
other
weekend
Ich
habe
jedes
zweite
Wochenende
auswärts
geschlafen
Like
I'm
drunk
in
love
but
I
ain't
The
Weeknd
Als
wär
ich
betrunken
vor
Liebe,
aber
ich
bin
nicht
The
Weeknd
Chillin'
with
my
squeeze
always
gotta
pretend
Chille
mit
meiner
Süßen,
muss
immer
so
tun
als
ob
When
I'm
havin'
sex,
suck
it
like
I'm
sleepin'
Wenn
ich
Sex
habe,
mach
ich's
lustlos
wie
im
Schlaf
Tryna
be
in
love
but
I'm
in
the
deep
end
Versuche
verliebt
zu
sein,
aber
ich
stecke
tief
drin
Goin'
through
my
phone,
know
my
baby
creepin'
Geht
durch
mein
Handy,
weiß,
meine
Kleine
spioniert
I
am
just
a
wolf
in
another
sheep
skin
Ich
bin
nur
ein
Wolf
in
einem
anderen
Schafspelz
She
know
everyting
there's
no
other
secrets
Sie
weiß
alles,
es
gibt
keine
anderen
Geheimnisse
Don't
you
see
me
uptown
with
the
top
down
Siehst
du
mich
nicht
Uptown
mit
offenem
Verdeck
Me
and
couple
bad
bitches,
ready,
chillin'
in
the
club
Ich
und
ein
paar
heiße
Mädels,
bereit,
chillen
im
Club
I
been
turnin'
up,
when
I
wanna
fuck,
you
gon'
give
it
up
Ich
dreh
auf,
wenn
ich
ficken
will,
gibst
du
es
mir
Not
so
tough,
let
me
beat
it
up,
got
you
heated
up
like
Nicht
so
tough,
lass
es
mich
dir
besorgen,
hab
dich
heiß
gemacht
wie
Baby
if
you
ryda
(oh)
Baby,
wenn
du
zu
mir
stehst
(oh)
Believe
me
nah
say
nada
(oh)
Glaub
mir,
ich
sag
nix
(oh)
Gyal
ya
know
that
I'ma
call
ya
(oh)
Mädchen,
du
weißt,
ich
ruf
dich
an
(oh)
You
betta
pick
it
up
and
answer
(oh)
Du
solltest
besser
abheben
und
antworten
(oh)
I
been
tryna
make
it
up
Ich
versuche
es
wieder
gutzumachen
All
the
sleepin'
around
that
I
been
doin'
All
das
Rumvögeln,
das
ich
getrieben
habe
You
don't
even
say
much
Du
sagst
nicht
mal
viel
You
just
lettin'
me
go
but
I
refuse
it
Du
lässt
mich
einfach
gehen,
aber
ich
weigere
mich
I
think
you
should
wait
Ich
denke,
du
solltest
warten
Tell
me
you
don't
think
you
need
a
break
Sag
mir,
dass
du
nicht
denkst,
du
brauchst
eine
Pause
I
just
think
we
need
to
fuckin'
make
love
Ich
denke
nur,
wir
müssen
verdammt
nochmal
Liebe
machen
No
more
sleepin'
'round
like
I've
been
doin'
Nicht
mehr
rumvögeln,
wie
ich
es
getan
habe
I've
been
sleepin'
out
every
other
weekend
Ich
habe
jedes
zweite
Wochenende
auswärts
geschlafen
Like
I'm
drunk
in
love
but
I
ain't
The
Weeknd
Als
wär
ich
betrunken
vor
Liebe,
aber
ich
bin
nicht
The
Weeknd
Chillin'
with
my
squeeze
always
gotta
pretend
Chille
mit
meiner
Süßen,
muss
immer
so
tun
als
ob
When
I'm
havin'
sex,
suck
it
like
I'm
sleepin'
Wenn
ich
Sex
habe,
mach
ich's
lustlos
wie
im
Schlaf
Tryna
be
in
love
but
I'm
in
the
deep
end
Versuche
verliebt
zu
sein,
aber
ich
stecke
tief
drin
Goin'
through
my
phone,
know
my
baby
creepin'
Geht
durch
mein
Handy,
weiß,
meine
Kleine
spioniert
I
am
just
a
wolf
in
another
sheep
skin
Ich
bin
nur
ein
Wolf
in
einem
anderen
Schafspelz
She
know
everyting
there's
no
other
secrets
Sie
weiß
alles,
es
gibt
keine
anderen
Geheimnisse
I
can't
stop
fuckin'
Ich
kann
nicht
aufhören
zu
ficken
I
got
a
problem
Ich
hab
ein
Problem
I
used
to
love
you
Ich
habe
dich
mal
geliebt
I
loved
her
Ich
liebte
sie
Imagine
havin'
my
baby
Stell
dir
vor,
mein
Baby
zu
haben
I
just
don't
remember
you,
where
I
go
Ich
erinnere
mich
einfach
nicht
an
dich,
egal
wo
ich
hingehe
Imagine
havin'
my
baby,
imagine
havin'
my
baby
Stell
dir
vor,
mein
Baby
zu
haben,
stell
dir
vor,
mein
Baby
zu
haben
I'm
tryna
think
where
I
know
you
from
Ich
versuch
zu
überlegen,
woher
ich
dich
kenne
I
just
don't
remember
you
Ich
erinnere
mich
einfach
nicht
an
dich
Seem
to
be
everywhere
I
go
Scheinst
überall
zu
sein,
wo
ich
hingehe
I
need
time
to
think
it
through
Ich
brauche
Zeit,
um
darüber
nachzudenken
Where
the
hell
do
I
know
you
from?
(You
from)
Woher
zum
Teufel
kenne
ich
dich?
(Dich?)
I
just
can't
remember
you
Ich
kann
mich
einfach
nicht
an
dich
erinnern
Baby
look
what
I
go
through,
to
know
you
Baby,
schau,
was
ich
durchmache,
um
mich
zu
erinnern
Wait
'til
I
put
two
and
two
Warte,
bis
ich
eins
und
eins
zusammenzähle
You
remind
me
of
a
squeeze
(you
remind
me
of)
Du
erinnerst
mich
an
eine
Süße
(du
erinnerst
mich
an)
I
just
don't
remember
you
Ich
erinnere
mich
einfach
nicht
an
dich
Anywhere
I
go,
don't
know
where
you're
from
Egal
wohin
ich
gehe,
weiß
nicht,
woher
du
kommst
Imagine
havin'
my
baby
Stell
dir
vor,
mein
Baby
zu
haben
Imagine
havin'
my
baby,
imagine
havin'
my
baby
Stell
dir
vor,
mein
Baby
zu
haben,
stell
dir
vor,
mein
Baby
zu
haben
I
just
don't
remember
you,
where
I
go
Ich
erinnere
mich
einfach
nicht
an
dich,
egal
wo
ich
hingehe
Imagine
havin'
my
baby,
imagine
havin'
my
baby
Stell
dir
vor,
mein
Baby
zu
haben,
stell
dir
vor,
mein
Baby
zu
haben
Оцените перевод
1 Woman (Intro)
2 No Flutes
3 Thug Juice
4 Fly
5 Nothing Wrong
6 Return Of The Mackin'
7 Night Shift
8 Woman
9 Patience
10 Love House
11 Waiting For You
12 Makin' Up
13 Risk It All
14 More
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.