Right Now - Angel Olsenперевод на немецкий
It's
time
to
let
it
go
Es
ist
Zeit,
loszulassen
You
say
you
understand
Du
sagst,
du
verstehst
Some
truth
is
never
known
Manche
Wahrheit
bleibt
verborgen
Until
you've
lost
your
hand
Bis
du
deine
Hand
verloren
hast
Until
you've
had
to
fight
Bis
du
kämpfen
musstest
And
waited
through
the
night
Und
die
ganze
Nacht
gewartet
hast
You
won't
know
if
it's
real
Du
wirst
nicht
wissen,
ob
es
echt
ist
Until
you
have
to
deal
Bis
du
damit
umgehen
musst
Why'd
you
have
to
go
and
make
it
weird?
Warum
musstest
du
es
so
seltsam
machen?
Saying
things
you
think
I
need
to
hear
Sagst
Dinge,
von
denen
du
denkst,
dass
ich
sie
hören
muss
I
don't
need
to
know
what
makes
it
last
Ich
muss
nicht
wissen,
was
es
ewig
macht
You
can
slow
down,
I
ain't
going
fast
Du
kannst
langsamer
machen,
ich
bin
nicht
schnell
All
those
days
are
done
All
diese
Tage
sind
vorbei
We
all
know
that
it's
hard
Wir
alle
wissen,
dass
es
schwer
ist
Hard
to
stay
forever
Schwer,
für
immer
zu
bleiben
But
I'm
telling
you
right
now
Aber
ich
sage
dir
genau
jetzt
If
we're
apart
or
here
together
Ob
wir
getrennt
oder
zusammen
hier
sind
I
need
to
be
myself
Ich
muss
ich
selbst
sein
I
won't
live
another
lie
Ich
werde
keine
weitere
Lüge
leben
'Bout
the
feelings
that
I
have
Über
die
Gefühle,
die
ich
habe
I
won't
be
with
you
and
hide
Ich
werde
nicht
bei
dir
sein
und
mich
verstecken
Why'd
you
have
to
go
and
make
it
weird?
Warum
musstest
du
es
so
seltsam
machen?
Saying
things
you
think
I
need
to
hear
Sagst
Dinge,
von
denen
du
denkst,
dass
ich
sie
hören
muss
I
don't
need
to
know
what
makes
it
last
Ich
muss
nicht
wissen,
was
es
ewig
macht
You
can
slow
down,
I
ain't
going
fast
Du
kannst
langsamer
machen,
ich
bin
nicht
schnell
All
those
days
are
done
All
diese
Tage
sind
vorbei
All
those
times
are
gone
All
diese
Zeiten
sind
vorbei
I'm
telling
you
Ich
sage
es
dir
All
those
times
are
gone
All
diese
Zeiten
sind
vorbei
I'm
telling
you
right
now,
right
now
Ich
sage
es
dir
genau
jetzt,
genau
jetzt
I'm
telling
you
right
now,
right
now
Ich
sage
es
dir
genau
jetzt,
genau
jetzt
I'm
telling
you
right
now,
right
now
Ich
sage
es
dir
genau
jetzt,
genau
jetzt
I
need
you
to
look
at
me
and
listen
Ich
brauche
dich,
dass
du
mich
ansiehst
und
zuhörst
I
ain't
the
past
coming
back
to
haunt
you
(I
ain't
the
past
coming
back
to
haunt
you)
Ich
bin
nicht
die
Vergangenheit,
die
dich
heimsucht
(Ich
bin
nicht
die
Vergangenheit,
die
dich
heimsucht)
I'm
telling
you
right
now,
right
now
Ich
sage
es
dir
genau
jetzt,
genau
jetzt
I'm
telling
you
right
now,
right
now
Ich
sage
es
dir
genau
jetzt,
genau
jetzt
I'm
telling
you
right
now,
right
now
Ich
sage
es
dir
genau
jetzt,
genau
jetzt
I'm
telling
you
right
now,
right
now
Ich
sage
es
dir
genau
jetzt,
genau
jetzt
I'm
telling
you
right
now,
right
now
Ich
sage
es
dir
genau
jetzt,
genau
jetzt
I'm
telling
you
right
now,
right
now
Ich
sage
es
dir
genau
jetzt,
genau
jetzt
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.