Angela Gheorghiu, Choeur Les Elements, Elisabeth Vidal, Isabelle Cals, Michel Plasson & Orchestre National du Capitol de Toulouse - Carmen, Act II: No.14 Couplets : Votre toast, je peux vous le rendre...Toréador, en garde! (Escamillo/Carmen/Frasquita/Mercédès/Moralès/Zuniga/Amis d'Escamillo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Angela Gheorghiu, Choeur Les Elements, Elisabeth Vidal, Isabelle Cals, Michel Plasson & Orchestre National du Capitol de Toulouse - Carmen, Act II: No.14 Couplets : Votre toast, je peux vous le rendre...Toréador, en garde! (Escamillo/Carmen/Frasquita/Mercédès/Moralès/Zuniga/Amis d'Escamillo)




Carmen, Act II: No.14 Couplets : Votre toast, je peux vous le rendre...Toréador, en garde! (Escamillo/Carmen/Frasquita/Mercédès/Moralès/Zuniga/Amis d'Escamillo)
Carmen, Act II: No.14 Couplets : Your toast, I can return it...Toreador, on guard! (Escamillo/Carmen/Frasquita/Mercédès/Moralès/Zuniga/Friends of Escamillo)
Votre toast, je peux vous le rendre
Your toast, I can return it
Señors, señors, car avec les soldats
Gentlemen, gentlemen, for with the soldiers
Oui, les toréros peuvent s′entendre
Yes, bullfighters can get along
Pour plaisirs ils ont les combats
For pleasure they have the fights
Le cirque est plein, c'est jour de fête
The arena is full, it's a festive day
Le cirque est plein du haut en bas
The arena is full from top to bottom
Les spectateurs perdant la tête
The spectators are losing their minds
Les spectateurs s′interpellent à grand fracas
The spectators shout at each other with great noise
Apostrophes, cris et tapage
Shouts, cries and uproar
Poussés jusques à la fureur
Pushed to the point of fury
Car c'est la fête des gens du courage
For it is the festival of courageous people
C'est la fête des gens de cœur
It is the festival of people with heart
Allons
Come on
En garde
On guard
Allons
Come on
Allons
Come on
Toréador, en garde
Toreador, on guard
Toréador
Toreador
Toréador
Toreador
Et songe bien, oui, songe en combattant
And remember well, yes, remember while fighting
Qu′un œil noir te regarde
That a dark eye is watching you
Et que l′amour t'attend
And that love awaits you
Toréador, l′amour t'attend
Toreador, love awaits you
Toréador en garde
Toreador, on guard
Toreador
Toreador
Toreador
Toreador
Et songe bien, oui, songe en combattant
And remember well, yes, remember while fighting
Qu′un œil noir te regarde
That a dark eye is watching you
Et que l'amour t′attend
And that love awaits you
Toréador, l'amour t'attend
Toreador, love awaits you
Tout d′un coup, on fait silence
Suddenly, silence falls
On fait silence, que se passe-t-il
Silence falls, what's happening
Plus de cris, c′est l'instant
No more shouts, it's the moment
Plus de cris, c′est l'instant
No more shouts, it's the moment
Le taureau s′élance en bondissant hors du toril
The bull rushes out leaping from the gate
Il s'élance! Il entre, il frappe
He rushes! He enters, he strikes
Un cheval roule, entraînant un picador
A horse rolls, dragging a picador
Ah! bravo Toro! hurle la foule
Ah! Bravo Toro! yells the crowd
Le taureau va, il vient
The bull goes, he comes
Il vient et frappe encore
He comes and strikes again
En secouant ses banderilles
Shaking his banderillas
Plein de fureur, il court
Full of fury, he runs
Le cirque est plein de sang
The arena is full of blood
On se sauve, on franchit les grilles
People run, they climb over the fences
C′est ton tour maintenant
It's your turn now
Allons
Come on
En garde
On guard
Allons
Come on
Allons
Come on
Toréador, en garde
Toreador, on guard
Toréador
Toreador
Toréador
Toreador
Et songe bien, oui, songe en combattant
And remember well, yes, remember while fighting
Qu'un œil noir te regarde
That a dark eye is watching you
Et que l'amour t′attend
And that love awaits you
Toréador, l′amour t'attend
Toreador, love awaits you
Toréador, en garde
Toreador, on guard
Toreador
Toreador
Toreador
Toreador
Et songe bien, oui, songe en combattant
And remember well, yes, remember while fighting
Qu′un œil noir te regarde
That a dark eye is watching you
Et que l'amour t′attend
And that love awaits you
Toréador, l'amour t′attend
Toreador, love awaits you
L'amour
Love
L'amour
Love
L′amour
Love
Toréador
Toreador
Toréador
Toreador
Toréador
Toreador





Авторы: Georges Bizet, Cristiano Heredia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.