Angela - DEAD SET - перевод текста песни на немецкий

DEAD SET - Angelaперевод на немецкий




DEAD SET
DEAD SET
目の前に広がってるこの世界信じて
Glaube an diese Welt, die sich vor meinen Augen ausbreitet
同じ様で同じでない日常はジオラマ
Der Alltag, scheinbar gleich und doch nicht gleich, ist ein Diorama
疑うこと知った時に自分の足で立った気がした
Als ich zu zweifeln lernte, fühlte ich, als stünde ich auf eigenen Füßen
進むことに理由なんてない今はただ行かなくちゃ
Es gibt keinen Grund voranzukommen, jetzt muss ich einfach gehen
鳴呼迷って揺れ動いて抱きしめた夢は途中
Ach, verirrt, schwankend, der Traum, den ich umarmte, ist auf halbem Weg
加速した残酷な現実は
Die beschleunigte, grausame Realität
どんな風に僕を壊してくんだろう
Auf welche Weise wird sie mich wohl zerstören?
計り知れない不安を脱ぎ捨てた身体一つ
Ein einziger Körper, der die unermessliche Angst abgestreift hat
脳裏には残像がちらつくDaylight
Im Geiste flackern Nachbilder auf, Tageslicht
どんな風に僕は笑っているんだろう
Auf welche Weise werde ich wohl lächeln?
せめて生きて守るべき者に愛を届ける為に
Wenigstens um zu leben und denen, die ich beschützen muss, Liebe zu bringen
退屈で平坦な幸せに身を置いて
Mich in ein langweiliges, flaches Glück begebend
覚醒してく行き場のない孤独に怯えてる
Erwachend fürchte ich mich vor der Einsamkeit ohne Ziel
鳴呼辿って生まれ持った記憶は変えられない
Ach, den Spuren folgend, die angeborenen Erinnerungen kann man nicht ändern
感情に翻弄されるがままだった
Ich war den Gefühlen hilflos ausgeliefert
そんな僕が大人になる瞬間
In dem Moment, als ich erwachsen wurde
失いたくないと思える温もりに気付いた時
Als ich die Wärme bemerkte, die ich nicht verlieren wollte
誰よりも強く在りたかった
Ich wollte stärker sein als jeder andere
真っ青に澄みきった空に誓おう
Dem strahlend blauen, klaren Himmel will ich schwören
せめて生きて守るべき者に愛を届ける為に
Wenigstens um zu leben und denen, die ich beschützen muss, Liebe zu bringen
無くなっても砕け散っても
Auch wenn es verschwindet, auch wenn es in Stücke zerbricht
記憶として残るのなら
Wenn es als Erinnerung bleibt
僕は思う僕は走る
Denke ich, laufe ich
愛を預け受け継ぐ者繋がっている
Diejenigen, denen ich Liebe anvertraue und die sie erben, sind verbunden
見えない糸で無限に
Durch einen unsichtbaren Faden, unendlich
加速した残酷な現実は
Die beschleunigte, grausame Realität
どんな風に僕を壊してくんだろう
Auf welche Weise wird sie mich wohl zerstören?
計り知れない不安を脱ぎ捨てた身体一つ
Ein einziger Körper, der die unermessliche Angst abgestreift hat
脳裏には残像がちらつくDaylight
Im Geiste flackern Nachbilder auf, Tageslicht
どんな風に僕は笑っているんだろう
Auf welche Weise werde ich wohl lächeln?
せめて生きて守るべき者に愛を届ける為に
Wenigstens um zu leben und denen, die ich beschützen muss, Liebe zu bringen





Авторы: Katsu, Atsuko, atsuko, katsu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.