Angela - Decide - перевод текста песни на английский

Decide - Angelaперевод на английский




Decide
Decide
芽吹く季節がくれば そこからはdifferent way
When the season of new beginnings arrives, it's a different way from there
駆け足 春一番に 視界もままならない
Running in the fresh spring breeze, my vision is still blurry
「今」はすぐに「過去」になり 思い出は美しい
The "present" quickly becomes the "past," and memories become beautiful
複雑 出口探して 期待 不安 こんがらがる
It's complicated, searching for an exit, filled with anticipation and anxiety
どちらにしても I must decide by myself
Either way, I must decide by myself
時が経って 大人になって 後悔はしないように
Growing up and becoming an adult, I won't regret it
「ちょっと待って」って 悲願しても 戻れないから
Even if you wish to "wait a minute", there's no going back
春夏秋冬 走馬灯って 誰かが言っていたような
Spring, summer, autumn, winter, a revolving lantern
ちょっとドライなフリしちゃっても こみ上げてくる
I tried to pretend to be a little aloof, but my tears well up
ホロリ 苦さが喉に伝ってゆく
The bitterness trickles down my throat
呑み込んだ未来はいつだって 無限大
The future I've embraced is always infinite
理由なき衝動はねぇ 理解されにくいもの
My impulsive reasons are hard to understand
うまく説明できない そんな自分が歯がゆい
I can't explain them well, and I'm impatient with myself
どこまで行けば Can I get a satisfaction?
How far must I go to find satisfaction?
誰にだって 岐路があって 迷子になりそうになるよ
Everyone has crossroads where they feel lost
本当だって あの偉い人も言っていたから
It's true, because even great people have said it
用意周到 それで気分が落ち着くのならいいけど
Preparation can ease your mind, but you have to make a move
動かなくちゃ 結果はやがて 出るものだから
Because the results will eventually come out
キラリ rough diamond磨けばほら
A rough diamond shines when it's polished
行くべき道 照らしてくれるはずさ
It will light the path you should take
一人で決めるのが怖いからって
Don't run away because you're afraid to decide alone
逃げるわけにはいかない Because It's my life
Because it's my life
時が経って 大人になって 後悔はしないように
Growing up and becoming an adult, I won't regret it
「ちょっと待って」って 悲願しても 戻れないから
Even if you wish to "wait a minute", there's no going back
春夏秋冬 走馬灯って 誰かが言っていたような
Spring, summer, autumn, winter, a revolving lantern
ちょっとドライなフリしちゃっても こみ上げてくる
I tried to pretend to be a little aloof, but my tears well up
ホロリ 苦さが喉に伝ってゆく
The bitterness trickles down my throat
呑み込んだ未来はいつだって 無限大
The future I've embraced is always infinite
泣き止んだ朝に降り注ぐのは Sunshine
The morning sun shines after the tears have stopped





Авторы: Katsu, Atsuko, atsuko, katsu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.