Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
俯いたままでは見えるものは限られて
If
you
keep
your
head
down,
there
is
a
limit
to
what
you
can
see
ねえ
その澄んだ瞳にあたしを映したいよ
Hey,
I
want
to
reflect
me
in
your
clear
eyes
すれ違った日々は
つながる今日のため
The
days
we
passed
one
another
by
will
connect
to
today
巡り行く季節に
惑わされないため
In
order
not
to
be
misled
by
the
changing
seasons
大丈夫だって何度も
傍に居て言ってあげる
I'll
tell
you
many
times
that
you're
okay,
while
I'm
by
your
side
挫けそうなあなたの細い肩を守る
I'll
protect
your
thin
shoulders
that
are
about
to
give
way
厳しさと優しさには
似ているところがある
There's
something
similar
in
strictness
and
kindness
あなたを強く想うたびに芽生えた
感情
The
emotion
that
sprouted
every
time
I
thought
strongly
of
you
出逢ってしまうことは
きっと最初から決まってて
Meeting
you
was
surely
decided
from
the
beginning
何が必要なのかさえ分からぬままもがいてる
I'm
struggling
without
even
knowing
what
I
need
あなたが迷うなら
あたしは光となり
If
you
lose
your
way,
I
will
become
the
light
その手を握って
伝えたいよEMOTION
And
holding
your
hand,
I
want
to
convey
EMOTION
冷めきったこの世界だって
胸の中の情熱
Even
a
cold
world
like
this,
the
passion
in
my
chest
蒼い炎となって2人を包む
Will
become
a
blue
flame
and
envelop
us
two
さあもっと近くにおいで
次のステージへ行こう
Now,
come
a
little
closer,
let's
go
to
the
next
stage
一緒ならどんな望みだって
叶えてあげるよ
Together,
I'll
grant
you
any
wish
すれ違った日々は
つながる今日のため
The
days
we
passed
one
another
by
will
connect
to
today
巡り行く季節に
惑わされない
揺るぎ無いEMOTION
An
unwavering
EMOTION,
that
won't
be
misled
by
the
changing
seasons
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katsu, Atsuko, atsuko, katsu
Альбом
PRHYTHM
дата релиза
15-03-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.