Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
生まれてきた
理由を胸に問いかけ
Спрашиваю
у
сердца,
зачем
родилась
на
свет,
だけど答えは
いつも出ない
Но
ответа,
как
всегда,
нет.
踏み出した道は
何も無くて
それが真実で
Путь,
на
который
я
ступила,
— пустота,
ただ戸惑うばかり
И
это
истина,
и
от
этого
лишь
скорбь
и
суета.
脅える心はいつからか
争いの種をつくり
Тревожное
сердце
с
каких
пор
стало
сеять
раздор,
あたしはただ
戦う事で不安を紛らわす
Борьбой
лишь
глушу
я
страх,
ведущий
на
приступ
и
сговор.
傷ついて初めて
痛みを知った
Лишь
испытав
боль,
узнаёшь,
что
значит
страдать,
悲しみは
押し寄せる波の様に
Печаль,
словно
волна,
готова
меня
поглощать.
あたしはこの身を守る事で
Защищаясь
от
боли,
ねぇ
誰かを傷つけた?
Скажи,
не
ранила
ли
я
кого
собой?
途切れ途切れに浮かんでは消える
Мелькают
и
гаснут
обрывки
воспоминаний,
愛する気持ちを
覚えてる
Храню
в
сердце
любовь,
нежное
сияние.
生きている事に希薄で
流されるだけでも
Смысл
жизни
теряется,
и
даже
плывя
по
течению,
道は続いてく
Вижу,
как
путь
мой
вперёд
протянулся
стремлением.
押さえきれない気持ちさえ
生きる力にして
Даже
чувства,
что
не
могу
сдержать,
積み重ねた
出逢い越えて
あたしは歩き出す
Превращаю
в
силы,
чтоб
жить
и
не
уставать.
ありふれた日常の中に在る
В
обыденности
дней,
望まない争い
なぜ終わらない
Нежеланная
борьба,
почему
не
стихает
ни
на
миг,
зачем?
生きてる事の重さを
知って
Узнав
всю
тяжесть
жизни,
いつか
人に優しくなりたい
Я
когда-нибудь
научусь
быть
добрее
других?
明けない夜はないように
Как
нет
ночи
без
рассвета,
心に光刺す日を
願うけど
Молюсь
о
свете,
что
сердце
мое
согреет.
あたしはただ
戦う事で不安を紛らわす
Борьбой
лишь
глушу
я
страх,
ведущий
на
приступ
и
сговор.
傷ついて初めて
痛みを知った
Лишь
испытав
боль,
узнаёшь,
что
значит
страдать,
悲しみは
押し寄せる波の様に
Печаль,
словно
волна,
готова
меня
поглощать.
あたしはこの身を守る事で
Защищаясь
от
боли,
ねぇ
誰かを傷つけた?
Скажи,
не
ранила
ли
я
кого
собой?
ありふれた日常の中に在る
В
обыденности
дней,
望まない争い
なぜ終わらない
Нежеланная
борьба,
почему
не
стихает
ни
на
миг,
зачем?
生きてる事の重さを
知って
Узнав
всю
тяжесть
жизни,
いつか
人に優しくなりたい
Я
когда-нибудь
научусь
быть
добрее
других?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katsu, Atsuko, atsuko, katsu
Альбом
ソラノコエ
дата релиза
03-12-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.