Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peace of mind
Peace of mind
どれくらい時間があれば
If
I
had
enough
time,
心は繋がるかな
would
our
hearts
stay
connected?
どこか寂しげな笑顔
Your
slightly
lonely
smile,
癒せたらいいのに
If
only
I
could
heal
it.
近すぎて気づけなかった
It
was
too
close
to
notice,
一番大事な人
You,
the
most
important
person
to
me,
傍に居てくれるだけで
Just
having
you
by
my
side,
幸せを感じられる
Makes
me
feel
happy.
悲しみの夜も
喜びの朝も
Through
nights
of
sorrow
and
mornings
of
joy,
あたしを見守ってくれた
You
have
watched
over
me,
ただ一言「ありがとう」
Just
one
word,
"Thank
you,"
伝えられないままで
I
still
have
yet
to
say,
素直になるのが
少し怖かった
I
was
slightly
afraid
to
open
up.
今あなたの腕の中
Now
in
your
arms,
心がほどけてゆく
My
heart
begins
to
unravel,
温かい安らぎに抱かれて
Embraced
in
warm
comfort.
静けさにふと窓の外
In
the
quiet,
I
glance
out
the
window,
雪が舞い降りている
Snow
is
falling,
真っ白に染まる世界で
In
a
world
painted
pure
white,
あなたの音に寄り添う
I
nestle
in
your
melody.
あたしの弱さも
強がり言う癖も
My
weaknesses
and
stubbornness.
受け止めていてくれるから
You
accept
them,
飾らない言葉だけ
That's
why
only
unadorned
words,
こぼれ落ちてくんだね
Fall
spilling
out.
いつか夢のように
One
day,
like
a
dream,
忘れないよこの瞬間を
I
will
not
forget
this
moment,
ずっと離さないでね
Don't
ever
let
go,
願い事ひとつ
And
make
one
wish.
頬につたうのは
Streaks
down
my
cheek,
今此処に見えたから
Because
now
I
see
here,
心繋ぐ光が
The
light
that
connects
our
hearts.
悲しみの夜も
喜びの朝も
Through
nights
of
sorrow
and
mornings
of
joy,
あたしを見守ってくれた
You
have
watched
over
me,
ただ一言「ありがとう」
Just
one
word,
"Thank
you,"
伝えられないままで
I
still
have
yet
to
say,
素直になるのが
少し怖かった
I
was
slightly
afraid
to
open
up.
今あなたの腕の中
Now
in
your
arms,
心がほどけてゆく
My
heart
begins
to
unravel,
温かい安らぎに抱かれて
Embraced
in
warm
comfort.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hirasato (pka Katsu) Katsunori, Sumoge (pka Atsuko) Atsuko
Альбом
PRHYTHM
дата релиза
15-03-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.