Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tears on my pillow
Tränen auf meinem Kissen
巡り逢えたこの奇跡をたどって
Diesem
Wunder
unserer
Begegnung
folgend,
口ずさんだ
本気で抱きしめてよ
summte
ich
es
vor
mich
hin.
Umarme
mich
wirklich
fest!
せめて眠りに堕ちる前に
聴かせてほしい
Lass
es
mich
wenigstens
hören,
bevor
ich
in
den
Schlaf
falle.
Premium付くくらいいぐっと強く惹き付けて
Zieh
mich
so
stark
an,
dass
es
den
höchsten
Preis
wert
ist.
Theoryを唱えるだけじゃ
無意味な存在
Nur
Theorien
aufzustellen
ist
eine
bedeutungslose
Existenz.
二人だけのimagination
Eine
Imagination
nur
für
uns
beide.
邪魔しないでそのTelephone
call
Stör
nicht
mit
diesem
Telefonanruf.
口づけの後
あなた誰を感じてるの?
Nach
dem
Kuss,
an
wen
denkst
du?
月明かりの海で
投げ出すくらいのFeeling
Ein
Gefühl,
als
würde
ich
mich
im
mondhellen
Meer
treiben
lassen.
思惑通りの結果を望んで
Ich
hoffe
auf
das
Ergebnis,
das
meinen
Erwartungen
entspricht.
泣いて待ってるのは
昨日のあたしだわ
Diejenige,
die
weinend
wartet,
das
war
mein
gestriges
Ich.
強気な一歩踏み出せたなら
後悔はしない
Wenn
ich
einen
mutigen
Schritt
nach
vorne
machen
kann,
werde
ich
es
nicht
bereuen.
不規則な時間も全部
あなたに合わせたわ
All
meine
unregelmäßigen
Zeiten
habe
ich
dir
angepasst.
いつだって他の約束よりも
大事
Immer
wichtiger
als
andere
Verabredungen.
口先ばかりってことも
ようやく分かったし
Ich
habe
endlich
verstanden,
dass
es
nur
leere
Worte
sind.
そろそろinspiration
思い出したらどう?
Wie
wäre
es,
wenn
du
dich
bald
an
diese
Inspiration
erinnerst?
夜明け前の静けさに
気付いてるの?
Bemerkst
du
die
Stille
vor
der
Morgendämmerung?
Tears
on
my
pillow
Tränen
auf
meinem
Kissen.
巡り逢えたこの奇跡をたどって
Diesem
Wunder
unserer
Begegnung
folgend,
口ずさんだ
本気で抱きしめてよ
summte
ich
es
vor
mich
hin.
Umarme
mich
wirklich
fest!
せめて眠りに堕ちる前に
聴かせてほしい
Lass
es
mich
wenigstens
hören,
bevor
ich
in
den
Schlaf
falle.
思惑通りの結果を望んで
Ich
hoffe
auf
das
Ergebnis,
das
meinen
Erwartungen
entspricht.
泣いて待ってるのは
昨日のあたしだわ
Diejenige,
die
weinend
wartet,
das
war
mein
gestriges
Ich.
強気な一歩踏み出せたなら
後悔はしない
Wenn
ich
einen
mutigen
Schritt
nach
vorne
machen
kann,
werde
ich
es
nicht
bereuen.
巡り逢えたこの奇跡をたどって
Diesem
Wunder
unserer
Begegnung
folgend,
口ずさんだ
本気で抱きしめてよ
summte
ich
es
vor
mich
hin.
Umarme
mich
wirklich
fest!
せめて眠りに堕ちる前に
聴かせてほしい
Lass
es
mich
wenigstens
hören,
bevor
ich
in
den
Schlaf
falle.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katsu, Atsuko, atsuko, katsu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.