Yakusoku - Angelaперевод на немецкий




Yakusoku
Versprechen
いつか夢見ていた場所に行けるかな
Kann ich jemals den Ort erreichen, von dem ich träumte?
遥か遠い未来さえ 掴めるような気がしてるの
Selbst die ferne Zukunft scheint zum Greifen nah, so fühle ich
空は蒼いままで 今を照らしてる
Der Himmel bleibt blau und erleuchtet die Gegenwart
かけがえのない時間 過ごしてる事に気付いてる?
Merkt ihr, dass wir unersetzbare Zeit verbringen?
「あなたが居てくれてありがとう」
"Danke, dass du für mich da bist"
その言葉を ただ言いたくて けど言えなくて
Diese Worte möchte ich sagen, doch sie bleiben unausgesprochen
どうしてだろう 素直になれない私が居る
Warum nur kann ich nicht ehrlich sein, bin ich doch so?
だからもっと近くに居たい 想いが伝わってくように
Darum möchte ich näher bei dir sein, damit du meine Gefühle spürst
単純にありきたりでいいんだよ それが幸せなんだよ
Einfach und alltäglich ist genug, denn das macht glücklich
飽和してく私の心は
Mein überflutendes Herz
優しさを感じてく度に 泣きそうになってしまうの
Weint beinahe, jedes Mal wenn ich deine Zärtlichkeit spüre
ずっと傍に居てほしいんだよ この手を離さないでね
Ich wünsche mir, dass du für immer bleibst, lass meine Hand nicht los
温もりに包まれていたいの ゆびきり約束しようよ
Eingehüllt in deine Wärme, lass uns ein Versprechen besiegeln
深い森の中でもしも迷っても
Selbst wenn wir uns im tiefen Wald verirren würden
あなたとなら平気と 自信を持って歩めるから
Wäre ich ohne Angst, denn mit dir bin ich sicher
耳をすましたら 聴こえる胸の鼓動
Wenn ich lausche, höre ich deinen Herzschlag
同じ音を奏でている
Er spielt dieselbe Melodie wie meiner
どうしてだろう 安心していく私が居る
Warum nur fühle ich mich so geborgen, bin ich doch so?
抱きしめて ただそれだけで 愛する意味を知ってくの
Umarm mich, nur dadurch verstehe ich die Bedeutung von Liebe
もうちょっと私に強さがあれば それを分けてあげるのに
Wäre ich nur stärker, würde ich dir meine Stärke geben
まだまだ弱いところばっかでごめん 時間が止まればいいのに
Verzeih meine vielen Schwächen, wäre die Zeit doch nur still
まだ幼くて この先どうなって行くのかなんて分からない
Noch bin ich unreif und weiß nicht, was die Zukunft bringt
だけど約束したいの それが私の支えになるから
Doch ich möchte dieses Versprechen geben, denn es wird meine Stütze sein
だからもっと近くに居たい 想いが伝わってくように
Darum möchte ich näher bei dir sein, damit du meine Gefühle spürst
単純にありきたりでいいんだよ それが幸せなんだよ
Einfach und alltäglich ist genug, denn das macht glücklich
飽和してく私の心は
Mein überflutendes Herz
抱きしめて ただそれだけで 愛する意味を知ってくの
Umarm mich, nur dadurch verstehe ich die Bedeutung von Liebe
もうちょっと私に強さがあれば それを分けてあげるのに
Wäre ich nur stärker, würde ich dir meine Stärke geben
まだまだ弱いところばっかでごめん 時間が止まればいいのに
Verzeih meine vielen Schwächen, wäre die Zeit doch nur still
Uh Stay by my side
Uh Bleib an meiner Seite
I love you so...
Ich liebe dich so...
Uh...
Uh...





Авторы: Atsuko, Katsu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.