Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear My Best Friend
Дорогому моему лучшему другу
いつも傍に居ると思って
Думая,
что
ты
всегда
будешь
рядом,
その大切さを時に気付かなくて
Я
порой
не
замечала,
насколько
ты
дорог.
笑いすぎて泣いた日々は
Дни,
когда
мы
смеялись
до
слёз,
もう戻らないけれど
胸にしまってあるよ
Уже
не
вернуть,
но
они
хранятся
в
моём
сердце.
ああ
何度も見失って
嗚呼
迷いは尽きないけれど
Ах,
сколько
раз
я
сбивалась
с
пути,
ах,
сомнениям
нет
конца,
絶え間なく流れる時間に抱かれて
Но
время
течёт
сквозь
пальцы,
焦りや不安に
嘆く夜もあるけど
И
бывают
ночи,
когда
меня
одолевают
тревога
и
страх.
あたしがあたしらしく
今ここに居るのは
Но
я
могу
быть
собой,
здесь
и
сейчас,
1人じゃないこと
教えてくれたあなたが居たから
Потому
что
ты
был
рядом
и
показал
мне,
что
я
не
одна.
Dear
my
best
friend
Дорогому
моему
лучшему
другу.
悲しい事に目をそらして生きてゆく事は
Я
больше
не
могу
закрывать
глаза
на
печаль,
きっともう出来ないから
Ведь
это
уже
не
в
моих
силах.
感じる喜びを
素直に表す心持って
それを伝えたいよ
Я
научилась
открыто
радоваться
жизни,
и
хочу
поделиться
этим
с
тобой.
ああ
たくさん泣いても
嗚呼
その何倍も笑っていたい
Ах,
как
бы
много
я
ни
плакала,
я
хочу
смеяться
в
сто
раз
больше.
かけがえのない今は
二度と戻らないよ
Эти
бесценные
мгновения
больше
не
повторятся.
あなたがあたしに
そう教えてくれたよね
Ты
сам
мне
это
говорил.
同じ道を進む事はできないけど
И
хотя
наши
пути
разошлись,
きっと
望むべき夢の実現に向かってるはず
Я
верю,
что
мы
идём
к
своим
мечтам.
Dear
my
best
friend
glorious
days
Дорогому
моему
лучшему
другу,
славные
деньки.
あなたへと吹く風がいつだって
Пусть
ветер
всегда
дует
тебе
в
спину.
追い風であるように
願う
Я
желаю
тебе
этого
от
всего
сердца.
絶え間なく流れる時間に抱かれて
Но
время
течёт
сквозь
пальцы,
焦りや不安に
嘆く夜もあるけど
И
бывают
ночи,
когда
меня
одолевают
тревога
и
страх.
あたしがあたしらしく
今ここに居るのは
Но
я
могу
быть
собой,
здесь
и
сейчас,
1人じゃないこと
教えてくれたあなたが居たから
Потому
что
ты
был
рядом
и
показал
мне,
что
я
не
одна.
Dear
my
best
friend
Дорогому
моему
лучшему
другу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katsu, Atsuko, atsuko, katsu
Альбом
ソラノコエ
дата релиза
03-12-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.