Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
遠く煌めく星に幾度もあたしは願う
Den
fern
glitzernden
Sternen
sende
ich
oft
meinen
Wunsch.
彷徨える鼓動
gravitation
惹かれ合うstory
Mein
wandernder
Herzschlag,
gravitation,
eine
Geschichte,
in
der
wir
uns
zueinander
hingezogen
fühlen.
始まりはいつから
終わりは何人知らず
Wann
es
begann?
Wer
weiß,
wann
es
endet?
まやかしでも幻でもなく
逆らえぬ流れ
Keine
Täuschung,
keine
Illusion,
ein
unaufhaltsamer
Strom.
(暗い)
闇に住みし魔物
(Dunkel)
Dämonen,
die
in
der
Finsternis
wohnen.
(Bright)
容易く呑み込まれぬようにあたしは
(Hell)
Damit
ich
nicht
leicht
verschlungen
werde.
(英雄を求む)
目覚めあるがまま
(Einen
Helden
suchend)
Erwache
ich,
so
wie
ich
bin.
在りし夢に
争いは付き物と神が云うなら
Wenn
Gott
sagt,
dass
Kampf
ein
Teil
wahrer
Träume
ist,
この身切り裂いてでも
looking
for
selbst
wenn
ich
meinen
Leib
dafür
zerreiße,
looking
for.
花を胸に
動き出した鼓動は誰にも
can't
stop
Mit
einer
Blume
im
Herzen,
mein
erwachter
Herzschlag,
den
niemand
aufhalten
kann
– can't
stop.
触れ合うが運命
Uns
zu
berühren
ist
Schicksal.
笑い方忘れて
泣き暮らしたのいつから?
Seit
wann
habe
ich
verlernt
zu
lachen
und
weine
nur
noch
den
ganzen
Tag?
待つだけでは
代わり映えの無い退屈な永遠
Nur
zu
warten
ist
eine
eintönige,
langweilige
Ewigkeit.
(深い)
森は胸の奥に
(Tief)
Der
Wald
ist
tief
in
meiner
Brust.
(Pride)
心拍数はスピードを上げながら
(Stolz)
Während
mein
Puls
sich
beschleunigt,
(体を揺さぶり)
いざ行かんと云う
(meinen
Körper
schüttelnd)
sage
ich:
Auf
geht's!
悲しいくせに
強がりばかりを吐き出してしまうのは
Obwohl
ich
traurig
bin,
tue
ich
nur
so
stark,
いつの日にか逢いたい証拠
das
ist
der
Beweis,
dass
ich
dich
eines
Tages
treffen
will.
想像
偶像
それだけでは物足らないから
don't
stop
Vorstellung,
Idol,
das
allein
genügt
mir
nicht,
also
don't
stop.
惹かれるが
agape
Angezsogen
zu
werden
ist
agape.
研ぎ澄ませば聴こえてくる
your
voice
Wenn
ich
meine
Sinne
schärfe,
höre
ich
your
voice.
この世の行く末
君とともに
Das
Schicksal
dieser
Welt,
zusammen
mit
dir.
(Gravitation)
抱きしめて
(Gravitation)
Umarme
mich.
(Transmigration)
繰り返して
(Transmigration)
Wiederholend.
在りし夢に
争いは付き物と神が云うなら
Wenn
Gott
sagt,
dass
Kampf
ein
Teil
wahrer
Träume
ist,
この身切り裂いてでも
looking
for
selbst
wenn
ich
meinen
Leib
dafür
zerreiße,
looking
for.
花を胸に
動き出した鼓動は誰にもcan't
stop
Mit
einer
Blume
im
Herzen,
mein
erwachter
Herzschlag,
den
niemand
aufhalten
kann
– can't
stop.
触れ合うが運命
Uns
zu
berühren
ist
Schicksal.
悲しいくせに
強がりばかりを吐き出してしまうのは
Obwohl
ich
traurig
bin,
tue
ich
nur
so
stark,
いつの日にか逢いたい証拠
das
ist
der
Beweis,
dass
ich
dich
eines
Tages
treffen
will.
想像
偶像
それだけでは物足らないから
don't
stop
Vorstellung,
Idol,
das
allein
genügt
mir
nicht,
also
don't
stop.
惹かれるが
agape
Angezsogen
zu
werden
ist
agape.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katsu, Atsuko, atsuko, katsu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.