Angela - カレイドスコープ - перевод текста песни на немецкий

カレイドスコープ - Angelaперевод на немецкий




カレイドスコープ
Kaleidoskop
とめどなく降り続く雨に濡れ
Vom unaufhörlich fallenden Regen durchnässt,
肌にはり付いた 髪もそのままに
klebt mein Haar an der Haut, so lasse ich es.
帰り道 急ぐ傘の群れは
Die Schar der eilenden Schirme auf dem Heimweg
あたしだけ置いて 無情な程 綺麗
lässt nur mich zurück, so herzlos schön.
あなたを追いかけた 無邪気な頃に
Zu der unschuldigen Zeit, als ich dir nachlief,
戻りたい 戻れない
möchte ich zurück, kann aber nicht zurück.
壊れたガラスの心に 嗚呼 雨が沁み込んで
In mein zerbrochenes gläsernes Herz, ach, dringt der Regen ein
バラバラに崩れた
und es zerfiel in Stücke.
リアルな夢なら いいのにね
Wäre es doch nur ein realistischer Traum.
ガラスの破片を かき集めても 元には戻せない
Auch wenn ich die Glasscherben aufsammle, kann ich es nicht wiederherstellen.
あなたは言う 気まぐれな愛だったと
Du sagst, es war nur eine launische Liebe.
打ちのめされたのは 言うまでもない
Dass ich am Boden zerstört war, versteht sich von selbst.
雨もやみ 光に照らされても
Auch wenn der Regen aufhört und das Licht scheint,
希望の欠片もないあたしを 見ないで
sieh mich nicht an, mich, die keinen Funken Hoffnung mehr hat.
キラキラ輝く カレイドスコープは
Das funkelnd leuchtende Kaleidoskop
決して 同じ絵を見せない
zeigt niemals dasselbe Bild.
狂おしい愛から覚めれば 嗚呼 木の葉のように
Erwache ich aus dieser rasenden Liebe, ach, wie Blätter
ハラハラと舞い散った
flatterten und fielen sie herab.
想い出は 涙に流れた
Die Erinnerungen wurden von Tränen fortgespült.
一歩も進めない 動く気力無いまま 放心状態
Ich kann keinen Schritt tun, ohne Kraft mich zu bewegen, in einem Zustand der Benommenheit.
あたしが覗いてた 小さな世界は
Die kleine Welt, in die ich blickte,
嗚呼 輝いて 見るもの全てが 美しかった...
ach, sie leuchtete, und alles, was ich sah, war wunderschön...
あなたを追いかけた 無邪気な頃に
Zu der unschuldigen Zeit, als ich dir nachlief,
戻りたい 戻れない
möchte ich zurück, kann aber nicht zurück.
壊れたガラスの心に 嗚呼 雨がしみ込んで
In mein zerbrochenes gläsernes Herz, ach, dringt der Regen ein
バラバラに崩れた
und es zerfiel in Stücke.
リアルな夢なら いいのにね
Wäre es doch nur ein realistischer Traum.
ガラスの破片を かき集めても 元には戻せない
Auch wenn ich die Glasscherben aufsammle, kann ich es nicht wiederherstellen.





Авторы: Katsu, Atsuko, atsuko, katsu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.