Angela - 幸せの温度 - перевод текста песни на немецкий

幸せの温度 - Angelaперевод на немецкий




幸せの温度
Die Temperatur des Glücks
幸せの温度を知りたいなら
Wenn du die Temperatur des Glücks wissen willst,
それは体温にとても近くて
ist sie der Körperwärme sehr ähnlich.
大事な人の頬に 触れた時
Wenn ich die Wange eines geliebten Menschen berühre,
指に伝う愛しさに 似てる
ähnelt sie der Zärtlichkeit, die durch meine Finger zu dir fließt.
あたしは弱い人間だから 一人じゃ生きてゆけない
Ich bin ein schwacher Mensch, deshalb kann ich nicht alleine leben.
温もり失うのが恐い
Ich fürchte mich davor, deine Wärme zu verlieren.
今立っている場所は とても不安定だけど
Der Ort, an dem ich jetzt stehe, ist sehr unsicher, aber
儚いからこそ支え合ってる
gerade weil er vergänglich ist, stützen wir uns gegenseitig.
ふと足元に目をやってみたら
Als ich plötzlich auf meine Füße blickte,
そこに 小さな花が咲いていて
sah ich dort eine kleine Blume blühen.
こんなに荒れた大地に根付いた
Sie hat in dieser so kargen Erde Wurzeln geschlagen.
この花の様に たくましく在りたい
Wie diese Blume möchte ich stark sein.
ずっと泣いていた夜越えて 朝陽を体に浴びて
Nachdem ich Nächte voller Tränen überwunden habe und meinen Körper im Morgenlicht bade,
喜び分かち合う事を知って
weiß ich, wie es ist, Freude mit dir zu teilen.
多くは求めてないから 今がずっと続けばいい
Ich verlange nicht viel, es wäre schön, wenn dieser Moment mit dir ewig andauerte,
大事な人と手を取り合って
Hand in Hand mit dir, meinem geliebten Menschen.
幸せの温度を知りたいなら
Wenn du die Temperatur des Glücks wissen willst,
それは体温にとても近くて
ist sie der Körperwärme sehr ähnlich.
大事な人の頬に 触れた時
Wenn ich die Wange eines geliebten Menschen berühre,
指に伝う愛しさに 似てる
ähnelt sie der Zärtlichkeit, die durch meine Finger zu dir fließt.
穏やかに肌を 研ぎ澄ましたら
Wenn du deine Haut sanft achtsam machst,
傍にある温もりに 気付くよ
wirst du die Wärme neben dir bemerken.





Авторы: Katsu, Atsuko, atsuko, katsu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.