Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
捜し求む
心のオアシス
Ich
suche
die
Oase
meines
Herzens,
この手を伸ばして
絶えず彷徨うのです
strecke
diese
Hand
aus
und
irre
endlos
umher.
祈り
願い
悲しみ越えるのが愛
Gebet,
Wunsch,
die
Trauer
überwinden
– das
ist
Liebe.
過去が今に語る
翼よ未来を目指せ
Die
Vergangenheit
spricht
zur
Gegenwart;
Flügel,
zielt
auf
die
Zukunft!
嗚呼「生」は刹那
宇宙の瞬きのよう
Ach,
das
„Leben“
ist
ein
Augenblick,
wie
ein
Wimpernschlag
des
Universums.
所以
求めるのは永遠なのでしょう
Deshalb
ist
es
wohl
die
Ewigkeit,
die
wir
suchen.
飛び立つ奇跡は
胸焦がす憧れ
Das
Wunder
des
Abhebens
ist
eine
Sehnsucht,
die
mein
Herz
verbrennt.
想像してごらん
無限の旅路を
Stell
dir
vor,
eine
unendliche
Reise.
憂いさえも
吹き飛ばして
Selbst
die
Melancholie,
puste
sie
fort,
あたしは行きたい
力続く限りは
ich
will
gehen,
solange
meine
Kraft
reicht.
人に愛を
渇きを潤す為
Den
Menschen
Liebe,
um
ihren
Durst
zu
stillen,
目には見えないけど
声が聞こえるほうへ...
obwohl
unsichtbar
für
die
Augen,
dorthin,
wo
die
Stimme
zu
hören
ist...
届かない分からない
後ろ向きになる夜は
Nächte,
in
denen
ich
dich
nicht
erreiche,
nicht
verstehe,
mutlos
werde,
誰にでもいつの日も
訪れるから
denn
sie
kommen
zu
jedem,
eines
Tages.
過ちや苦しみを
味わってこその人生
Das
Leben
besteht
gerade
darin,
Fehler
und
Leiden
zu
erfahren.
誰にでも
希望とゆう翼がある
Jeder
besitzt
Flügel,
die
Hoffnung
heißen.
捜し求む
心のオアシス
Ich
suche
die
Oase
meines
Herzens,
この手を伸ばして
絶えず彷徨うのです
strecke
diese
Hand
aus
und
irre
endlos
umher.
祈り
願い
悲しみ越えるのが愛
Gebet,
Wunsch,
die
Trauer
überwinden
– das
ist
Liebe.
過去が今に語る
翼よ未来を目指せ
Die
Vergangenheit
spricht
zur
Gegenwart;
Flügel,
zielt
auf
die
Zukunft!
人に愛を
渇きを潤す為
Den
Menschen
Liebe,
um
ihren
Durst
zu
stillen,
目には見えないけど
声が聞こえるほうへ...
obwohl
unsichtbar
für
die
Augen,
dorthin,
wo
die
Stimme
zu
hören
ist...
愛が聞こえるほうへ...
Dorthin,
wo
die
Liebe
zu
hören
ist...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katsu, Atsuko, atsuko, katsu
Альбом
PRHYTHM
дата релиза
15-03-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.