Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Full
throttle
to
boredom
Vollgas
in
die
Langeweile
Procrastination
all
the
way
Prokrastination
auf
ganzer
Linie
Very
blasé,
so
cute
Sehr
blasé,
so
süß
Indoctrinated
and
tame
Indoktriniert
und
zahm
All
the
king's
horse
tranquillizer
Alle
Beruhigungsmittel
des
Königs
And
all
the
king's
shiny
MDMA
Und
all
das
glänzende
MDMA
des
Königs
Won't
put
the
thrill
back
into
your
life
Werden
den
Nervenkitzel
nicht
in
dein
Leben
zurückbringen
Oh,
the
monotony
Oh,
die
Monotonie
You
make
me
numb
Du
machst
mich
taub
Sliding
down
the
throat
of
tiresome
Gleitest
den
Rachen
des
Lästigen
hinunter
Heartbeat
synced
to
routine
Herzschlag
synchron
zur
Routine
You
are
catatonic
Du
bist
katatonisch
Better
living
through
chemicals
Besseres
Leben
durch
Chemikalien
Better
living
through
fear
Besseres
Leben
durch
Angst
Better
living
through
tattoos
and
amyl
nitrate
Besseres
Leben
durch
Tätowierungen
und
Amylnitrat
Better
living
through
a
fringe
and
black
hair
Besseres
Leben
durch
einen
Pony
und
schwarze
Haare
Frightened
by
shadows
Erschrocken
von
Schatten
Lethargic
dog
turns
the
other
cheek
Lethargischer
Hund
hält
die
andere
Wange
hin
Just
give
up,
so
bland,
don't
speak
Gib
einfach
auf,
so
fade,
sprich
nicht
You
cannot
fly
Du
kannst
nicht
fliegen
Sold
your
wings
to
cover
rent
Hast
deine
Flügel
verkauft,
um
die
Miete
zu
decken
I
watch
you
fall
from
that
tiny
box
Ich
sehe
dich
aus
dieser
kleinen
Box
fallen
You
are
catatonic
Du
bist
katatonisch
Oh,
sweet
boy,
I'm
gonna
let
them
eat
you
Oh,
süßer
Junge,
ich
werde
sie
dich
fressen
lassen
Oh,
sweet
girl,
the
routine's
gonna
kill
you
Oh,
süßes
Mädchen,
die
Routine
wird
dich
umbringen
Oh,
sweet
boy,
I'm
gonna
let
them
eat
you
Oh,
süßer
Junge,
ich
werde
sie
dich
fressen
lassen
Oh,
sweet
girl,
the
routine's
gonna
kill
you
Oh,
süßes
Mädchen,
die
Routine
wird
dich
umbringen
Voodoo
lethargy,
endless
droning,
trading
noise
for
perfection
Voodoo-Lethargie,
endloses
Dröhnen,
Tauschen
von
Lärm
gegen
Perfektion
Five
empty
chambers,
one
risk
junkie,
my
self-distraction
Fünf
leere
Kammern,
ein
Risiko-Junkie,
meine
Selbstablenkung
You
make
me
numb
Du
machst
mich
taub
Sliding
down
the
throat
of
tiresome
Gleitest
den
Rachen
des
Lästigen
hinunter
Heartbeat
synced
to
routine
Herzschlag
synchron
zur
Routine
You
cannot
fly
Du
kannst
nicht
fliegen
Sold
your
wings
to
cover
rent
Hast
deine
Flügel
verkauft,
um
die
Miete
zu
decken
I
watch
you
fall
from
that
tiny
box
Ich
sehe
dich
aus
dieser
kleinen
Box
fallen
You
are
catatonic
Du
bist
katatonisch
Oh,
sweet
boy,
I'm
gonna
let
them
eat
you
Oh,
süßer
Junge,
ich
werde
sie
dich
fressen
lassen
Oh,
sweet
girl,
the
routine's
gonna
kill
you
(catatonic)
Oh,
süßes
Mädchen,
die
Routine
wird
dich
umbringen
(katatonisch)
Oh,
sweet
boy,
I'm
gonna
let
them
eat
you
(catatonic)
Oh,
süßer
Junge,
ich
werde
sie
dich
fressen
lassen
(katatonisch)
Oh,
sweet
girl,
the
routine's
gonna
kill
you
(catatonic)
Oh,
süßes
Mädchen,
die
Routine
wird
dich
umbringen
(katatonisch)
Oh,
sweet
boy,
I'm
gonna
let
them
eat
you
(catatonic)
Oh,
süßer
Junge,
ich
werde
sie
dich
fressen
lassen
(katatonisch)
Oh,
sweet
girl,
the
routine's
gonna
kill
you
(catatonic)
Oh,
süßes
Mädchen,
die
Routine
wird
dich
umbringen
(katatonisch)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karl Thomas Learmont
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.