Metal Icarus - Angraперевод на немецкий




Metal Icarus
Metal Ikarus
Metal Icarus
Metal Ikarus
You live in a world that is just
Du lebst in einer Welt, die einfach
Way too strange to conceive
viel zu seltsam ist, um sie zu begreifen
Angel's dressed in black
Engel, in Schwarz gekleidet
Most of the people who seem to be
Die meisten Leute, die anscheinend
Lost in the dark
im Dunkeln verloren sind
- Are they all too real
- Sind sie nur allzu real
Always a good time never lonely
Immer eine gute Zeit, niemals einsam
Suddenly realized the blood red tears from my eyes
Plötzlich bemerkte ich die blutroten Tränen aus meinen Augen
There was nothing much
Da war nicht viel,
I could do
was ich tun konnte,
But watch you die
als dir beim Sterben zuzusehen
Time after time
Immer wieder
Burnt your wings on the sun
hast du deine Flügel an der Sonne verbrannt
Metal Icarus
Metal Ikarus
First time I met you I wanted
Als ich dich das erste Mal traf, wollte ich
To be by your side
an deiner Seite sein
And let my hair grow long
Und meine Haare lang wachsen lassen
Those days are gone
Diese Tage sind vorbei
But I still fly by night
Aber ich fliege immer noch bei Nacht
Bringing life to the dead
Bringe Leben zu den Toten
Even through times when I felt lonely
Sogar in Zeiten, als ich mich einsam fühlte
Suddenly realized the blood red tears from my eyes
Plötzlich bemerkte ich die blutroten Tränen aus meinen Augen
There was nothing much I could do
Da war nicht viel, was ich tun konnte,
But watch you die
als dir beim Sterben zuzusehen
Time after time
Immer wieder
Burnt your wings on the sun
hast du deine Flügel an der Sonne verbrannt
Metal Icarus
Metal Ikarus
Night after night
Nacht für Nacht
Upon forces unknown
Gegen unbekannte Mächte
Metal Icarus
Metal Ikarus
Ah! Those were the years
Ah! Das waren die Jahre
I can still feel the windy heights
Ich kann immer noch die windigen Höhen spüren
Against my skin
Auf meiner Haut
And if I close my eyes
Und wenn ich meine Augen schließe
I'm flying over hills
fliege ich über Hügel





Авторы: Rafael De Paula Bittencourt, Ricardo Confessori, Kiko Loureiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.