Текст и перевод песни Ania Karwan - Babilon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Myślisz,
że
skórę
mam
Думаешь,
у
меня
кожа
есть?
Nie
wsiąka
we
mnie
nic
Ничего
не
впитывается
в
меня
Walczę
jak
żołnierz
tu
Я
сражаюсь,
как
солдат.
Padam
i
wstaję,
nic
się
nie
stało
znów
Я
падаю
и
встаю,
ничего
не
случилось
снова
Jak
w
obrazach
Salvadora
Как
в
картинах
Сальвадора
Nic
nie
jest
tym
czym
jest
Ничто
не
является
тем,
что
есть
Surrealizm
niczym
fala
zalewa
na
okrągło
mnie
Сюрреализм
как
волна
захлестывает
меня
W
ciemnościach
dnia,
wśród
nocnych
lamp
В
темноте
дня,
среди
ночных
ламп
W
pęknięciach
tła
ukrywam
się
В
трещинах
фона
я
прячусь
Jak
w
prognozach
pogodowych
Как
в
прогнозах
погоды
Deszcz
sam
się
zmienia
w
śnieg
Дождь
сам
превращается
в
снег
Tu
prawda
korzeniami
oplata
coraz
mocniej
mnie
Здесь
правда
корни
плату
все
сильнее
и
сильнее
меня
W
ciemnościach
dnia
wśród
nocnych
lamp
В
темноте
дня
среди
ночных
ламп
W
pęknięciach
tła
ukrywam
się
В
трещинах
фона
я
прячусь
Podnoszę
prawą
dłoń
Я
поднимаю
правую
руку
Przysięgam,
przysięgam
Клянусь,
клянусь
Przełykam
cierpki
smak
Я
глотаю
терпкий
вкус
Nie
narzekam
Я
не
жалуюсь
Nie
narzekam!
Я
не
жалуюсь!
Jak
w
obrazach
Salvadora
nic
nie
jest
tym
czym
jest
Как
в
картинах
Сальвадора,
ничто
не
является
тем,
что
есть
Surrealizm
niczym
fala
zalewa
na
okrągło
mnie
Сюрреализм
как
волна
захлестывает
меня
W
ciemnościach
dnia
wśród
nocnych
lamp
В
темноте
дня
среди
ночных
ламп
W
pęknięciach
tła
ukrywam
się
В
трещинах
фона
я
прячусь
Jak
w
prognozach
pogodowych
Как
в
прогнозах
погоды
Deszcz
sam
się
zmienia
w
śnieg
Дождь
сам
превращается
в
снег
Tu
prawda
korzeniami
oplata
coraz
mocniej
mnie
Здесь
правда
корни
плату
все
сильнее
и
сильнее
меня
W
ciemnościach
dnia
wśród
nocnych
lamp
В
темноте
дня
среди
ночных
ламп
W
pęknięciach
tła
ukrywam
się
В
трещинах
фона
я
прячусь
Dwanaście
warstw,
przy
piątej
jesteś
Ty
Двенадцать
слоев,
на
пятом
ты
Nie
poznał
mnie
do
końca
jeszcze
nikt
Меня
еще
никто
не
узнал.
Dwanaście
warstw,
przy
piątej
jesteś
Ty
Двенадцать
слоев,
на
пятом
ты
Nie
poznał
mnie
do
końca
jeszcze
nikt
Меня
еще
никто
не
узнал.
Jak
w
obrazach
Salvadora
Как
в
картинах
Сальвадора
Nic
nie
jest
tym
czym
jest!
Ничто
не
является
тем,
что
есть!
Surrealizm
niczym
fala
zalewa
na
okrągło
mnie
Сюрреализм
как
волна
захлестывает
меня
W
ciemnościach
dnia
wśród
nocnych
lamp
В
темноте
дня
среди
ночных
ламп
W
pęknięciach
tła
ukrywam
się
В
трещинах
фона
я
прячусь
Jak
w
prognozach
pogodowych
Как
в
прогнозах
погоды
Deszcz
sam
się
zmienia
w
śnieg
Дождь
сам
превращается
в
снег
Tu
prawda
korzeniami
oplata
coraz
mocniej
mnie
Здесь
правда
корни
плату
все
сильнее
и
сильнее
меня
W
ciemnościach
dnia
wśród
nocnych
lamp
В
темноте
дня
среди
ночных
ламп
W
pęknięciach
tła
ukrywam
się
В
трещинах
фона
я
прячусь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Karwan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.