Текст и перевод песни Anirudh Ravichander feat. Mohit Chauhan & Shreya Ghoshal - Velicha Poove (From "Ethir Neechal")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Velicha Poove (From "Ethir Neechal")
Velicha Poove (Из фильма "Ethir Neechal")
ஓ
ஹோ...
மின்
வெட்டு
நாளில்
இங்க
О
хо...
В
день
отключения
электроэнергии
மின்சாரம்
போல
வந்தாயே
Ты
пришла
как
электричество
வா
வா
என்
வெளிச்ச
பூவே
வா
Иди,
иди,
мой
светлый
цветок,
иди
ஓ
ஹோ...
மின்
வெட்டு
நாளில்
இங்க
О
хо...
В
день
отключения
электроэнергии
மின்சாரம்
போல
வந்தாயே
Ты
пришла
как
электричество
வா
வா
என்
வெளிச்ச
பூவே
வா
Иди,
иди,
мой
светлый
цветок,
иди
உயிர்
தீட்டும்
உயிலே
வா
Иди,
завещание,
дающее
жизнь
குளிர்
நீக்கும்
வெயிலே
வா
Иди,
солнце,
прогоняющее
холод
அழைத்தேன்
வா
அன்பே
Я
позвал
тебя,
иди,
любовь
моя
மழை
மேகம்
வரும்
போதே
Когда
дождевые
облака
собираются
மயில்
தோகை
விரியாதோ
Разве
павлиний
хвост
не
распускается?
அழைத்தேன்
வா
அன்பே
Я
позвал
тебя,
иди,
любовь
моя
காதல்
காதல்
ஒரு
ஜொரம்
Любовь,
любовь
- это
жар
காலம்
யாவும்
அது
வரும்
Он
приходит
во
все
времена
ஆதாம்,
ஏவால்
தொடங்கியே
கலை
Искусство,
начатое
Адамом
и
Евой
தொடர்
கதை
அடங்கியதில்லையே
Эта
история
никогда
не
заканчивается
காதல்
காதல்
ஒரு
ஜொரம்
Любовь,
любовь
- это
жар
காலம்
யாவும்
அது
வரும்
Он
приходит
во
все
времена
ஆதாம்,
ஏவால்
தொடங்கியே
கலை
Искусство,
начатое
Адамом
и
Евой
தொடர்
கதை
அடங்கியதில்லையே
Эта
история
никогда
не
заканчивается
ஓ...
ஜப்பனில்
விழித்து
எப்போது
நடந்தாய்
О...
Проснувшись
в
Японии,
когда
ты
шла
கை
கால்கள்
முளைத்த
ஹைகூவே
Ты
стала
распустившимся
хайку
ஓ...
ஜவாது
மனதை
உன்
மீது
தொளிக்கும்
О...
Жаждущее
сердце,
сияющее
на
тебя
ஹைகூவும்
உனகோர்
கை
பூவே
Хайку
- тоже
цветок
в
твоей
руке
விலகாமல்
கூடும்
விழாக்கள்
நாள்
தோறும்ம்ம்
Каждый
день
- праздник,
на
котором
мы
будем
вместе,
не
расставаясь
ஓ...
பிரியாத
வண்ணம்
புறாக்கள்
தோல்
சேரும்...
О...
Голуби
собираются
вместе,
чтобы
не
разлучаться...
பூச்சம்
பூவே
தொடு
தொடு
Насекомое-цветок,
прикоснись,
прикоснись
கூச்சம்
யாவும்
விடு
விடு
Отпусти,
отпусти
всю
свою
стеснительность
யேக்கம்
தாக்கும்
இளமை
ஒரு
Тоска
охватывает
молодость
இளமையில்
தவிப்பது
தகுமா...
Разве
правильно
страдать
в
молодости?...
ஓ
ஹோ...
மின்
வெட்டு
நாளில்
இங்க
О
хо...
В
день
отключения
электроэнергии
மின்சாரம்
போல
வந்தாயே
Ты
пришла
как
электричество
வா
வா
என்
வெளிச்ச
பூவே
வா
Иди,
иди,
мой
светлый
цветок,
иди
ஓ
ஹோ...
மின்
வெட்டு
நாளில்
இங்க
О
хо...
В
день
отключения
электроэнергии
மின்சாரம்
போல
வந்தாயே
Ты
пришла
как
электричество
வா
வா
என்
வெளிச்ச
பூவே
வா
Иди,
иди,
мой
светлый
цветок,
иди
உயிர்
தீட்டும்
உயிலே
வா
Иди,
завещание,
дающее
жизнь
குளிர்
நீக்கும்
வெயிலே
வா
Иди,
солнце,
прогоняющее
холод
அழைத்தேன்
வா
அன்பே
Я
позвал
тебя,
иди,
любовь
моя
மழை
மேகம்
வரும்
போதே
Когда
дождевые
облака
собираются
மயில்
தோகை
விரியாதோ
Разве
павлиний
хвост
не
распускается?
அழைத்தேன்
வா
அன்பே
Я
позвал
тебя,
иди,
любовь
моя
காதல்
காதல்
ஒரு
ஜொரம்
Любовь,
любовь
- это
жар
காலம்
யாவும்
அது
வரும்
Он
приходит
во
все
времена
ஆதாம்,
ஏவால்
தொடங்கியே
கலை
Искусство,
начатое
Адамом
и
Евой
தொடர்
கதை
அடங்கியதில்லையே
Эта
история
никогда
не
заканчивается
காதல்
காதல்
ஒரு
ஜொரம்
Любовь,
любовь
- это
жар
காலம்
யாவும்
அது
வரும்
Он
приходит
во
все
времена
ஆதாம்,
ஏவால்
தொடங்கியே
கலை
Искусство,
начатое
Адамом
и
Евой
தொடர்
கதை
அடங்கியதில்லையே
Эта
история
никогда
не
заканчивается
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AMAREN GANGAI, ANIRUDH RAVICHANDER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.