Текст и перевод песни Anjan Dutt - Raasta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chalache
amar
raasta;
raasta
uddeshyahin
My
road
goes
on,
a
road
without
a
destination,
Furie
yachche
highway
jure
aro
ekata
din
Fury
drives
me
on
the
highway,
another
day.
Aro
anek
anek
dur
parer
sahar
So
many
distant
cities,
Chalate
have
ama
ratri
bhor
I
must
travel
through
the
night
until
dawn.
Nei
ye
amar
cono
avasar
I
have
no
refuge,
Yadi
khuje
pawa
yeto
ekata
ghar!
If
only
I
could
find
a
home!
Aami
barie
padesilam
phele
hazar
pichutan
I’ve
left
behind
a
thousand
regrets,
Chhilo
na
gantavya,
shudhu
chhilo
anek
gaan
There
was
no
destination,
only
many
songs.
Sei
gangulo
aaj
gamee
kotha
pade
Those
songs
are
now
lost
along
the
way,
Amar
ajante
rastaar
dhare
Unknown
to
me,
on
the
side
of
the
road.
Yadi
khuje
pawa
yeto
hatha
kare!
If
only
I
could
find
a
helping
hand!
Yadi
khuje
pawa
yeto
tikana!
If
only
I
could
find
my
place!
Keu
cothao
ach
amar
janya
apeksha
Is
someone,
somewhere,
waiting
for
me?
Keu
ki
base
ach
amar
janya
e
rasta
Is
someone
waiting
for
me
on
this
road?
Ekata
harie
yawar
unmadna,
shwadhin
thakar
jihad
The
madness
of
being
lost,
the
struggle
to
be
free,
Venachhilam
ghar
kare
sampark
barbad
I
destroyed
my
connection
to
home.
Sei
gharer
uthon
dakche
abar
ama
That
home
now
calls
to
me,
Sei
gharer
gandh,
gharer
ushnata
The
scent
of
that
home,
its
warmth.
Ekata
forsa
chadar,
forsa
bichana
A
worn-out
sheet,
a
worn-out
bed,
Ekata
radio-te
celevelar
gaan
A
song
by
Cliff
Richard
on
the
radio.
Jhapsa
amar
highway,
jhapsa
aaj
hridaya
My
highway
is
weary,
my
heart
is
weary
today,
Clant
ei
sharir
aaj
them
yete
cha
This
tired
body
wants
to
rest.
Tabu
raasta
se
to
thamate
deve
na
But
the
road
won't
let
me
stop,
Ei
raasta
cothao
paunche
deve
na
This
road
won't
let
me
arrive
anywhere,
Ei
clanti
se
to
raasta
bhave
na
This
weariness
means
nothing
to
the
road,
Raasta
kable
rastai
thek
ya.
The
road
will
just
remain
a
road.
Keu
cothao
ach
amar
janya
apeksha
Is
someone,
somewhere,
waiting
for
me?
Keu
ki
base
ach
amar
janya
e
rasta
Is
someone
waiting
for
me
on
this
road?
Keu
cothao
ach
amar
janya
apeksha
Is
someone,
somewhere,
waiting
for
me?
Keu
ki
aadau
ach,
base
ach
e
rasta?
Is
someone
still
there,
waiting
on
this
road?
Keu
cothao
ach
amar
janya
apeksha
Is
someone,
somewhere,
waiting
for
me?
Keu
ki
base
ach
amar
janya
e
rasta
Is
someone
waiting
for
me
on
this
road?
Keu
cothao
ach
amar
janya
apeksha
Is
someone,
somewhere,
waiting
for
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.