Anly - Manual - перевод текста песни на немецкий

Manual - Anlyперевод на немецкий




Manual
Manual
常識やルールにとらわれて
Von Vernunft und Regeln gefesselt,
硬くなった脳を動かして
bewege dein erstarrtes Gehirn.
マニュアル人間はときに
Der Manual-Mensch sagt manchmal
怖いことを言いだして人を傷つける
beängstigende Dinge und verletzt andere.
決まりごとは守りなさい
Halte dich an die Regeln.
ここに書いてあるのが見えるでしょ?
Siehst du nicht, was hier geschrieben steht?
髪の毛は黒に染めな
Färbe dein Haar schwarz.
茶色の君は特に目立つから
Dein braunes Haar fällt besonders auf.
そういうことかな?言いたいことは
Ist es das, was du sagen willst?
そのハンドブックに書かれている
Was in diesem Handbuch steht?
いい子ちゃんになれって言うこと?
Dass ich ein braves Mädchen sein soll?
スキンヘッドにしてやろうか?
Soll ich mir eine Glatze scheren?
ねえねえ気づいて
Hey, hey, merkst du es denn nicht?
Why, why, why, can't you see?
Why, why, why, can't you see?
あんたの
Dein
黒い髪も 肌の色も
schwarzes Haar, deine Hautfarbe,
背の高さも 訛る言葉も
deine Größe, deine Worte mit Akzent
ホントに素敵よ
sind wirklich wunderbar.
この世で1人しかいない 逸材な存在
Eine einzigartige, talentierte Existenz auf dieser Welt.
ウザいことは言わずに
Anstatt nervige Dinge zu sagen,
目を凝らしてみたらどうなの?
warum versuchst du nicht, genauer hinzusehen?
わざわざ揃えなくても
Auch ohne sich absichtlich anzugleichen,
じゅうぶん世界は美しい
ist die Welt schön genug.
あたりまえに鈍感な価値観
Selbstverständlich unsensible Werte.
ループするルールから抜け出せずにいる
Unfähig, den sich wiederholenden Regeln zu entkommen.
マニュアル人間は可哀想に
Der Manual-Mensch ist bedauernswert,
考えることさえも忘れちゃったのね
er hat sogar vergessen zu denken, nicht wahr?
ジロジロ見るのやめてよ
Hör auf, mich anzustarren,
イライラするから
das irritiert mich.
証明書がいるだとか
Dinge sagen wie "Du brauchst ein Zertifikat".
冗談もほどほどにして欲しい
Ich wünschte, du würdest die Scherze lassen.
従うだけそんな奴らに
Solchen Typen, die nur gehorchen,
頭のてっぺんを見せても
selbst wenn ich ihnen den Scheitel zeige,
まだ私のDNAに文句言うつもりならさ
wenn du immer noch über meine DNA meckern willst...
ねえねえよく見て
Hey, hey, sieh genau hin.
Why, why, why, can't you see?
Why, why, why, can't you see?
あたしの
Mein
茶色の髪も 瞳の色も
braunes Haar, meine Augenfarbe,
背の低さも 島の言葉も
meine geringe Größe, meine Inselworte
ホントに素敵よ
sind wirklich wunderbar.
生まれつきな自分が好き
Ich mag mich so, wie ich geboren wurde.
変わらない 変えられない
Unveränderlich, nicht zu ändern.
ウザいことは言わずに
Anstatt nervige Dinge zu sagen,
目を凝らしてみたらどうなの?
warum versuchst du nicht, genauer hinzusehen?
わざわざ揃えなくても
Auch ohne sich absichtlich anzugleichen,
じゅうぶん世界は美しい
ist die Welt schön genug.
気安く触らないでよ
Fass mich nicht so beiläufig an.
そこから傷んでくでしょ
Von da an wird es beschädigt, oder?
ジロジロ見るのやめてよ
Hör auf, mich anzustarren.
髪も心もボロボロ
Mein Haar und mein Herz sind zerzaust.
そろそろ理不人の言うことも
Langsam verstehe ich zwar auch die unvernünftigen Dinge, die gesagt werden,
理解できるようになったけれど
aber...
"正しいことが正しいとは限らない"
"Was richtig ist, ist nicht unbedingt richtig."
あんたの
Dein
黒い髪も 肌の色も
schwarzes Haar, deine Hautfarbe,
背の高さも 訛る言葉も
deine Größe, deine Worte mit Akzent
ホントに素敵よ
sind wirklich wunderbar.
この世で1人しかいない 逸材な存在
Eine einzigartige, talentierte Existenz auf dieser Welt.
あたしの
Mein
茶色の髪も 瞳の色も
braunes Haar, meine Augenfarbe,
背の低さも 島の言葉も
meine geringe Größe, meine Inselworte
ホントに素敵よ
sind wirklich wunderbar.
生まれつきな自分が好き
Ich mag mich so, wie ich geboren wurde.
変わらない 変えられない
Unveränderlich, nicht zu ändern.
ウザいことは言わずに
Anstatt nervige Dinge zu sagen,
目を凝らしてみたらどうなの?
warum versuchst du nicht, genauer hinzusehen?
わざわざ揃えなくても
Auch ohne sich absichtlich anzugleichen,
じゅうぶん世界は美しい
ist die Welt schön genug.





Авторы: Anly, anly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.