Anna Sahlene feat. Camilo Ge Bresky, Hilda Henze, Tousin Chiza, Stran Cetin, Sandra Kassman & Encanto - Cast - Vi pratar inte om Bruno - перевод текста песни на немецкий

Vi pratar inte om Bruno - Anna Sahlene , Sandra Kassman , Tousin Chiza , Stran Cetin перевод на немецкий




Vi pratar inte om Bruno
Wir reden nicht über Bruno
Vi pratar inte om Bruno no no no
Wir reden nicht über Bruno, nein, nein, nein
Prata inte om Bruno, men
Reden nicht über Bruno, aber
Dagen vi gifte oss (dagen vi gifte oss)
Am Tag unserer Hochzeit (Am Tag unserer Hochzeit)
Vi var nästan klara och det fanns inga moln denna dag
Wir waren fast fertig und es gab keine Wolken an diesem Tag
(Moln var förbjudna, vår dag)
(Wolken waren verboten an unserem Tag)
Vi såg Brunos min ett sånt illmarigt flin
Wir sahen Brunos Miene, so ein schelmisches Grinsen
(Åska)
(Donner)
Ska du berätta eller jag?
Sollst du erzählen oder ich?
Förlåt mig kära, prata
Verzeih mir, mein Lieber, sprich weiter
Han säger "regnet kommer snart"
Er sagt: „Der Regen kommt bald“
(Hon får huvudbryt)
(Sie kriegt Kopfzerbrechen)
Det mulnar inom mig såklart (vi fäller upp paraplyt)
Es zieht sich in mir zu, natürlich (wir spannen den Schirm auf)
En full orkan som snabbt tar fart
Ein voller Orkan, der schnell Fahrt aufnimmt
Vilken ljuvlig dag, men som vi sa
Was für ein herrlicher Tag, aber wie wir sagten
Vi pratar inte om Bruno no no no no
Wir reden nicht über Bruno, nein, nein, nein, nein
Prata inte om Bruno
Reden nicht über Bruno
Du, Bruno kunde mig att rysa eller huttra
Du, Bruno konnte mich schaudern oder zittern lassen
Jag som alltid hörde honom lalla runt och muttra
Ich, die ihn immer herumsummen und murmeln hörte
Han var som en vind som yr i sand och låter
Er war wie ein Wind, der im Sand wirbelt und so klingt
Tss tss tss
Tss tss tss
Han var tyngd av sin siargåva
Er war so belastet durch seine Sehergabe
Jobbigt för familjen, ja det vill jag lova
Anstrengend für die Familie, ja, das kann ich dir versichern
Syner och visioner är ju svåra att förstå
Visionen und Erscheinungen sind ja schwer zu verstehen
Kan du själv förstå?
Kannst du das selbst verstehen?
En gänglig gestalt, råttor hans rygg
Eine schlaksige Gestalt, Ratten auf seinem Rücken
Han kan skåda allt
Er kann alles sehen
Och aldrig är du trygg
Und niemals bist du sicher
Som en mardrömsman
Wie ein Albtraummann
En sann demon är han
Ein wahrer Dämon ist er
Vi pratar inte om Bruno no no no no
Wir reden nicht über Bruno, nein, nein, nein, nein
Prata inte om Bruno
Reden nicht über Bruno
Min fisk skulle dö, sa han
Mein Fisch würde sterben, sagte er
Sen dog den, tvärt!
Dann starb er, sofort!
Jag skulle bli rund, sa han
Ich würde rund werden, sagte er
Och aldrig mer slank
Und nie mehr schlank
Jag skulle mista allt mitt hår, sa han
Ich würde all mein Haar verlieren, sagte er
Och se nu mig!
Und sieh mich jetzt an!
Han styr ditt öde och allt som väntar dig!
Er lenkt dein Schicksal und alles, was dich erwartet!
Han har sagt att mitt liv blir en dröm
Er hat gesagt, dass mein Leben ein Traum wird
Med det under som kärleken ger
Mit dem Wunder, das die Liebe gibt
Han har sagt att min lycka blir stor
Er hat gesagt, dass mein Glück groß sein wird
Och min kraft ska frodas allt mer
Und meine Kraft wird immer mehr gedeihen
(Ó, Mariano är väg!)
(Ó, Mariano ist auf dem Weg!)
Han sa att jag får aldrig min prins
Er sagte, dass ich niemals meinen Prinzen bekomme
Fast han nära mig finns
Obwohl er mir nahe ist
Han får någon annan
Er bekommt eine andere
Jag nästan hör hans röst (Du, syrran?)
Ich höre fast seine Stimme (Du, Schwester?)
Ikväll får du hålla dig tyst! (När jag hör hans röst!)
Heute Abend musst du still sein! (Wenn ich seine Stimme höre!)
Um, Bruno
Ähm, Bruno
När det gäller Bruno
Wenn es um Bruno geht
Berätta lite mera om Bruno
Erzähl ein bisschen mehr über Bruno
Vill veta allt, veta allt om Bruno!
Will alles wissen, alles über Bruno wissen!
Isabella din pojkvän är här!
Isabela, dein Freund ist hier!
Dags för middag!
Zeit fürs Abendessen!
(En gänglig gestalt)
(Eine schlaksige Gestalt)
(Dagen vi gifte oss!)
(Am Tag unserer Hochzeit!)
(Skåda allt)
(Alles sehen)
(Denna dag)
(An diesem Tag)
(Förbjudna, vår dag!)
(Verboten, unser Tag!)
(Bruno, hans min var ett illmarigt flin)
(Bruno, seine Miene war ein schelmisches Grinsen)
(Ska du berätta eller jag?)
(Sollst du erzählen oder ich?)
(Ó, Mariano är påväg)
(Ó, Mariano ist unterwegs)
(Han säger regnet kommer snart)
(Er sagt, der Regen kommt bald)
(Huvudbryt!)
(Kopfzerbrechen!)
(Det mulnar inom mig, såklart)
(Es zieht sich in mir zu, natürlich)
(En full orkan som snabbt tar fart!)
(Ein voller Orkan, der schnell Fahrt aufnimmt!)
Han är här!
Er ist hier!
(Säg inget om Bruno!)
(Sag nichts über Bruno!)
Åh varför nämnde jag Bruno?
Oh, warum habe ich Bruno erwähnt?
(Vi ska tiga om Bruno!)
(Wir sollen über Bruno schweigen!)
Jag borde hållit tyst om Bruno!
Ich hätte über Bruno schweigen sollen!





Авторы: Lin-manuel Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.