Текст песни We Don't Talk About Bruno - Adassa , Mauro Castillo , La Gaita , Stephanie Beatriz , Rhenzy Feliz
We
don't
talk
about
Bruno,
no,
no,
no!
We
don't
talk
about
Bruno...
but
It
was
my
wedding
day
It
was
our
wedding
day
We
were
getting
ready,
and
there
wasn't
a
cloud
in
the
sky
No
clouds
allowed
in
the
sky
Bruno
walks
in
with
a
mischievous
grin-
Thunder!
You
telling
this
story,
or
am
I?
I'm
sorry,
mi
vida,
go
on
Bruno
says,
"It
looks
like
rain"
Why
did
he
tell
us?
In
doing
so,
he
floods
my
brain
Abuela,
get
the
umbrellas
Married
in
a
hurricane
What
a
joyous
day...
but
anyway
We
don't
talk
about
Bruno,
no,
no,
no!
We
don't
talk
about
Bruno!
Hey!
Grew
to
live
in
fear
of
Bruno
stuttering
or
stumbling
I
could
always
hear
him
sort
of
muttering
and
mumbling
I
associate
him
with
the
sound
of
falling
sand,
ch-ch-ch
It's
a
heavy
lift,
with
a
gift
so
humbling
Always
left
Abuela
and
the
family
fumbling
Grappling
with
prophecies
they
couldn't
understand
Do
you
understand?
A
seven-foot
frame
Rats
along
his
back
When
he
calls
your
name
It
all
fades
to
black
Yeah,
he
sees
your
dreams
And
feasts
on
your
screams
(hey!)
We
don't
talk
about
Bruno,
no,
no,
no!
(We
don't
talk
about
Bruno,
no,
no,
no!)
We
don't
talk
about
Bruno
(we
don't
talk
about
Bruno!)
He
told
me
my
fish
would
die
The
next
day:
dead!
(No,
no!)
He
told
me
I'd
grow
a
gut!
And
just
like
he
said...
(no,
no!)
He
said
that
all
my
hair
would
disappear,
now
look
at
my
head
(no,
no!
Hey!)
Your
fate
is
sealed
when
your
prophecy
is
read!
He
told
me
that
the
life
of
my
dreams
would
be
promised,
and
someday
be
mine
He
told
me
that
my
power
would
grow,
like
the
grapes
that
thrive
on
the
vine
Óye,
Mariano's
on
his
way
He
told
me
that
the
man
of
my
dreams
would
be
just
out
of
reach
Betrothed
to
another
It's
like
I
hear
him
now
Hey
sis',
I
want
not
a
sound
out
of
you
(it's
like
I
can
hear
him
now)
I
can
hear
him
now
Um,
Bruno...
Yeah,
about
that
Bruno...
I
really
need
to
know
about
Bruno...
Gimmie
the
truth
and
the
whole
truth,
Bruno
(Isabella,
your
boyfriend's
here)
Time
for
dinner!
A
seven-foot
frame
(it
was
my
wedding
day,
it
was
our
wedding
day)
Rats
along
his
back
(we
were
getting
ready)
When
he
calls
your
name
(and
there
wasn't
a
cloud
in
the
sky)
It
all
fades
to
black
(no
clouds
allowed
in
the
sky!)
Yeah,
he
sees
your
dreams
(Bruno
walks
in
with
a
mischievous
grin-)
And
feasts
on
your
screams
(thunder!)
You
telling
this
story,
or
am
I?
I'm
sorry,
mi
vida,
go
on
(óye,
Mariano's
on
his
way)
Bruno
says,
"It
looks
like
rain"
(a
seven-foot
frame,
rats
along
his
back)
In
doing
so,
he
floods
my
brain
Married
in
a
hurricane
He's
here!
Don't
talk
about
Bruno,
no!
(Why
did
I
talk
about
Bruno?)
Not
a
word
about
Bruno!
I
never
should've
brought
up
Bruno!
1 We Don't Talk About Bruno
2 No se habla de Bruno - De "Encanto"/Banda Sonora Original en Español
3 We Don't Talk About Bruno
4 Ne parlons pas de Bruno - De "Encanto: La fantastique famille Madrigal"/Bande Originale Française du Film
5 We Don't Talk About Bruno - From "Encanto"/Soundtrack Version
6 Não Falamos do Bruno - De "Encanto"/Trilha Sonora Original em Português
7 Nur kein Wort über Bruno
8 We Don't Talk About Bruno - From "Encanto"/Soundtrack Version
9 Non si nomina Bruno - Di "Encanto"/Colonna Sonora Originale
10 Snakker ikke om Bruno
11 Geen woord over Bruno
12 Não Falamos do Bruno - De "Encanto"/Banda Sonora Original
13 Vi taler ikke om Bruno
14 Не упоминай Бруно
15 Vi pratar inte om Bruno
16 Me ei mainita Brunoo - "Encanto"/Alkuperäinen Soundtrack
17 chven ar vakhsenebt brunos
18 Bruno jayli aytpaymiz
19 Nie mówimy o Brunie - z filmu "Nasze Magiczne Encanto"/Ścieżka dźwiękowa polskiej wersji
20 We Don't Talk About Bruno (Instrumental Version)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.