Текст и перевод песни Anna Wyszkoni - Cisza Tak Dobrze Brzmi
Podróż,
podróż
znużyła
mnie
Путешествие,
путешествие
утомило
меня
Wracam,
wracam
do
naszych
miejsc
Я
возвращаюсь,
возвращаюсь
в
наши
места
Opowiem
ci,
jak
bardzo
zmienił
mnie
czas
Я
расскажу
вам,
как
сильно
изменилось
мое
время
Otworzysz
drzwi,
przecież
już
dobrze
cię
znam
Ты
откроешь
дверь,
я
тебя
хорошо
знаю.
Lepiej
nic
nie
mów
(nie
mów)
Лучше
ничего
не
говорить(не
говорить)
Cisza
tak
dobrze
brzmi
Тишина
так
хорошо
звучит
Lepiej
zapomnij
Лучше
забудь.
Nasze
najciemniejsze
noce
i
dni
Наши
самые
темные
ночи
и
дни
Lepiej
już
zostań
(zostań)
Тебе
лучше
остаться
(остаться)
Przy
tobie
dobrze
mi
(dobrze
mi)
С
тобой
мне
хорошо
(хорошо
мне)
Spróbuj
na
nowo
Попробуйте
снова
Rozpalić
płomień,
co
ciągle
się
tli
Разжечь
пламя,
которое
постоянно
тлеет
W
locie
nie
mogę
zatrzymać
się
В
полете
я
не
могу
остановиться
Biorę
wszystko
tak,
jak
jest
Я
беру
все,
как
есть
Ach,
ach,
powiedz,
jak
zmienić
wszystko,
co
złe
Ах,
ах,
скажите,
как
изменить
все
плохое
I
związać
mocniej,
mocniej
niż
pajęcza
sieć
И
связать
крепче,
крепче
паутины
Lepiej
nic
nie
mów
(nie
mów)
Лучше
ничего
не
говорить(не
говорить)
Cisza
tak
dobrze
brzmi
(dobrze
brzmi)
Тишина
так
хорошо
звучит(звучит
хорошо)
Spróbuj
zapomnieć
Попробуйте
забыть
Nasze
najzimniejsze
noce
i
dni
Наши
самые
холодные
ночи
и
дни
Lepiej
już
zostań
(zostań)
Тебе
лучше
остаться
(остаться)
Przy
tobie
dobrze
mi
(dobrze
mi)
С
тобой
мне
хорошо
(хорошо
мне)
Spróbuj
na
nowo
Попробуйте
снова
Rozpalić
płomień,
co
ciągle
się
tli
Разжечь
пламя,
которое
постоянно
тлеет
A
noc
zabierze
nasze
zmęczone
dni
И
ночь
отнимет
наши
усталые
дни
Spełni
niespełnione
sny
Сбудутся
несбывшиеся
мечты
Noc
jest
od
tego,
by
czekać
na
świt
Ночь
от
того,
чтобы
ждать
рассвета
Lepiej
nic
nie
mów
Лучше
ничего
не
говори
Cisza
tak
dobrze
brzmi
Тишина
так
хорошо
звучит
Lepiej
zapomnij
Лучше
забудь.
Nasze
najzimniejsze
noce
i
dni
Наши
самые
холодные
ночи
и
дни
Lepiej
już
zostań
(zostań)
Тебе
лучше
остаться
(остаться)
Przy
tobie
dobrze
mi
(dobrze
mi)
С
тобой
мне
хорошо
(хорошо
мне)
Spróbuj
na
nowo
(na
nowo)
Попробуйте
снова
(заново)
Rozpalić
płomień,
co
ciągle
się
tli
(ciągle
tli)
Зажечь
пламя,
которое
постоянно
тлеет(постоянно
тлеет)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Wyszkoni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.