Anna Wyszkoni - Cisza Tak Dobrze Brzmi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anna Wyszkoni - Cisza Tak Dobrze Brzmi




Podróż, podróż znużyła mnie
Путешествие, путешествие утомило меня
Wracam, wracam do naszych miejsc
Я возвращаюсь, возвращаюсь в наши места
Opowiem ci, jak bardzo zmienił mnie czas
Я расскажу вам, как сильно изменилось мое время
Otworzysz drzwi, przecież już dobrze cię znam
Ты откроешь дверь, я тебя хорошо знаю.
Lepiej nic nie mów (nie mów)
Лучше ничего не говорить(не говорить)
Cisza tak dobrze brzmi
Тишина так хорошо звучит
Lepiej zapomnij
Лучше забудь.
Nasze najciemniejsze noce i dni
Наши самые темные ночи и дни
Lepiej już zostań (zostań)
Тебе лучше остаться (остаться)
Przy tobie dobrze mi (dobrze mi)
С тобой мне хорошо (хорошо мне)
Spróbuj na nowo
Попробуйте снова
Rozpalić płomień, co ciągle się tli
Разжечь пламя, которое постоянно тлеет
W locie nie mogę zatrzymać się
В полете я не могу остановиться
Biorę wszystko tak, jak jest
Я беру все, как есть
Ach, ach, powiedz, jak zmienić wszystko, co złe
Ах, ах, скажите, как изменить все плохое
I związać mocniej, mocniej niż pajęcza sieć
И связать крепче, крепче паутины
Lepiej nic nie mów (nie mów)
Лучше ничего не говорить(не говорить)
Cisza tak dobrze brzmi (dobrze brzmi)
Тишина так хорошо звучит(звучит хорошо)
Spróbuj zapomnieć
Попробуйте забыть
Nasze najzimniejsze noce i dni
Наши самые холодные ночи и дни
Lepiej już zostań (zostań)
Тебе лучше остаться (остаться)
Przy tobie dobrze mi (dobrze mi)
С тобой мне хорошо (хорошо мне)
Spróbuj na nowo
Попробуйте снова
Rozpalić płomień, co ciągle się tli
Разжечь пламя, которое постоянно тлеет
A noc zabierze nasze zmęczone dni
И ночь отнимет наши усталые дни
Spełni niespełnione sny
Сбудутся несбывшиеся мечты
Noc jest od tego, by czekać na świt
Ночь от того, чтобы ждать рассвета
Lepiej nic nie mów
Лучше ничего не говори
Cisza tak dobrze brzmi
Тишина так хорошо звучит
Lepiej zapomnij
Лучше забудь.
Nasze najzimniejsze noce i dni
Наши самые холодные ночи и дни
Lepiej już zostań (zostań)
Тебе лучше остаться (остаться)
Przy tobie dobrze mi (dobrze mi)
С тобой мне хорошо (хорошо мне)
Spróbuj na nowo (na nowo)
Попробуйте снова (заново)
Rozpalić płomień, co ciągle się tli (ciągle tli)
Зажечь пламя, которое постоянно тлеет(постоянно тлеет)





Авторы: Anna Wyszkoni


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.