Anri Kumaki - しんきろう - перевод текста песни на английский

しんきろう - Anri Kumakiперевод на английский




しんきろう
Mirage
夢は遠すぎて 語れないまま
My dream is so distant I cannot speak of it
足の先で止まった 波のように
It stopped at the tip of my foot like a wave.
ここで 息をする ここで 手をのばす
Here I breathe, here I reach out
だれのせいでもないと 言いきかせた
I asserted that it was nobody's fault
それでも 迷いは 消えない しんきろう
Yet my hesitation lingers, a mirage
水しぶきにも とまどった
I was even confused by the spray.
水平線から 船が戻ってくる
A boat returns from the horizon
小さな 幸せに いそいでいる
Hurrying towards a small happiness
人が暮らすには 夕日は長すぎて
The sunset is too long for people to live
よけいなことまで さみしくなる
And it makes me feel lonely for no reason.
海を広げて 船はまた出てゆく
Unfurling its sails, the boat sets out again
帰らぬ人たちを 見送って
Seeing off those who will not return
今日を閉じて 明日を開く
Closing today and opening tomorrow
ただそれだけに 風が乗る
Only the wind carries that.
どこにゆくのかと 尋ねた人は
Someone asked where I was going
電灯をつらつらと 家路をゆく
As they continued on their way home with lights on
どこで暮らそうと
Wherever I may live
どこで果てようと
Wherever I may end up






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.