Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
咲かずとて
Auch wenn es nicht erblüht
あなたを愛せない
私はどこにもいけない
Ich
kann
dich
nicht
lieben
/ Ich
kann
nirgendwo
hingehen
同じ時を
生まれて生きてる
Zur
gleichen
Zeit
geboren,
leben
wir
小さな輪の中
あなたがいてくれた...
In
einem
kleinen
Kreis
warst
du
für
mich
da...
どうして...
叶わないものへと手が...
Warum...
streckt
sich
meine
Hand
nach
etwas
Unerreichbarem...
肌を重ねても通わない
あなたは他の...
Auch
wenn
unsere
Haut
sich
berührt,
verstehen
wir
uns
nicht
/ Du
gehörst
einer
anderen...
ふたりだけが
まるで咲けないもののよう
Es
ist,
als
könnten
gerade
wir
beide
nicht
erblühen.
※あなたを愛せない
私はどこにもいけない
※Ich
kann
dich
nicht
lieben
/ Ich
kann
nirgendwo
hingehen
ふりむくまでは
ずっと...
この世界にいるから
Bis
du
dich
umdrehst,
werde
ich
immer...
in
dieser
Welt
sein.
Your
need※
Dein
Verlangen※
無常を知って
嘆くばかりのころ
Zu
der
Zeit,
als
ich
die
Vergänglichkeit
erkannte
und
nur
klagte,
逆手にとって
喜んでいる
今
nehme
ich
es
jetzt
andersherum
und
freue
mich.
人は求めないほうが
幸せなのだろうか...
Sind
Menschen
vielleicht
glücklicher,
wenn
sie
nichts
verlangen...?
時の槍に泣いて
殺されてしまうなら
Wenn
ich
weinend
vom
Speer
der
Zeit
getötet
werden
soll,
この手に貫いて
生きていくほうがいい
dann
ist
es
besser,
ihn
mit
dieser
Hand
zu
durchbohren
und
weiterzuleben.
変わらない「未来」は
動かない「今」だから
Denn
eine
unveränderliche
„Zukunft“
ist
eine
unbewegliche
„Gegenwart“.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anri Kumaki
Альбом
殺風景
дата релиза
26-03-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.