Текст и перевод песни Anri Kumaki - 夢見の森
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
幸せに星がひとつ
One
star
for
happiness
微笑みに涙ふたつ
Two
teardrops
in
a
smile
夜空の傍ら
いつもの訪問者
Familiar
visitor
by
the
night
sky
心に帳がおりたら
When
shadows
fall
over
my
heart
帰らな人になるから
I
become
someone
who
doesn't
return
誰かの見ている夢に生きたくはない
I
don't
want
to
live
in
someone
else's
dreams
つぶやいた吐息に寒さと手をつないで
Taking
my
cold
breath
by
the
hand
and
whispering
人生はいつから
When
did
my
life
begin
自分だけのためじゃなくなるんだろう
To
stop
being
just
for
me?
今はまだ届かない夢も見る
For
now,
I'll
keep
reaching
for
dreams
I
can't
yet
grasp
ねぇ
それは幸せなことだろう
My
dear,
isn't
that
a
wonderful
thing?
この腕で持てるものが
Holding
only
what
I
can
in
my
arms
思いからって遠慮する
I
hesitate
from
mere
sentiment
笠をかぶった木の葉が笑い顏
The
leaves
of
the
tree
wearing
a
hat
are
smiling
足りないくらいでいい
静かに待っている
It's
okay
if
they're
lacking,
quietly
waiting
無心の命あるものに
To
those
things
that
live
without
mind
"幸せ"の意味を問えたなら
If
I
could
ask
what
"happiness"
means
夢見の森は鮮やか
The
Forest
of
Dreams
is
vivid
この目にもそう映るのかい
Does
it
appear
so
to
my
eyes?
時に今
白い雪の声
Sometimes,
now,
the
voice
of
white
snow
聞こえない
左胸がサイレン
I
can't
hear
it,
my
heart's
a
siren
帰宅後の心はどこか
Where
is
my
mind
after
I
return
home?
外気に魅せられているから
It's
captivated
by
the
outside
air
時に雨
白い雪の声
Sometimes,
rain,
the
voice
of
white
snow
共に響け
左胸がサイレン
Resounding
together,
my
heart's
a
siren
伴わたい猩猩たちが
Baboons
in
the
company
うつつの笛を吹いている
Play
dreamy
melodies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
殺風景
дата релиза
26-03-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.