Текст и перевод песни Anri Kumaki - 明け方の操縦士
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
毎日
心臓が飛び出るほどには
Everyday,
I
feel
like
I'll
die
of
a
heart
attack
生きられない
探しに行かなくちゃ
But
I
can't
live
my
life
like
this,
I
have
to
go
searching
計りに乗らないものを集めに行こう
I'm
going
to
gather
what
can't
be
measured
可能性が空から降りてくる
Possibilities
will
fall
from
the
sky
体じゅうから
手を広げ
I
open
my
arms
wide
明日の姿だけ
思い描いてたいから
Because
I
can
only
think
about
what
I'll
be
like
tomorrow
言葉のロケットで
With
our
word
rockets
ぼくらは夢の操縦士にならなくては
We
must
become
pilots
of
our
dreams
手編みのニットで
地球を包みこめるくらいに
With
hand-knitted
sweaters,
enough
to
wrap
up
the
world
悲しみが幸せに
So
sadness
can
turn
into
happiness
時計がしみこんだ上着をまとって
Wearing
a
jacket
soaked
with
time
大切なものは見えないだろう?
Will
I
be
able
to
see
what's
important?
夜更けに太陽を起こしてしまおう
At
the
dead
of
night,
let's
wake
up
the
sun
はじまりは自分で決めなくちゃ
We
have
to
decide
when
to
start
偽者ばかり
はびこった
There
are
too
many
fakes
景色は消しゴムで
消してしまえばいいから
We
can
just
erase
the
view
with
an
eraser
心のロケットで
With
heart
rockets
ぼくらは夢の操縦士にならなくては
We
must
become
pilots
of
our
dreams
答えは出せない
There's
no
answer
ブランコでゆれて
地球の頭を見てみたい
Swing
on
a
swing,
I
want
to
see
the
top
of
the
world
探しものぶら下げて
With
a
prized
possession
in
tow
流れ星のため息を
No
one
has
heard
だれも聞いたことはない
A
shooting
star's
sigh
氷河期みたいな酸素に
Don't
freeze
in
the
icy
air
凍えないで
Not
even
in
an
ice
age
言葉のロケットで
With
our
word
rockets
ぼくらは夢の操縦士にならなくては
We
must
become
pilots
of
our
dreams
手編みのニットで
地球を包みこめるくらいに
With
hand-knitted
sweaters,
enough
to
wrap
up
the
world
悲しみが幸せに
So
sadness
can
turn
into
happiness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
風の中の行進
дата релиза
21-09-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.