Текст и перевод песни Anselmo Ralph - Domesticado (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Domesticado (Live)
Прирученный (Live)
Antes
eu
era
armado
em
Don
Juan
Раньше
я
был
весь
из
себя
Дон
Жуан,
Nenhuma
miúda
me
escapava
queria
todas
só
pra
moi
Ни
одна
девчонка
от
меня
не
ускользала,
я
хотел
их
всех
только
для
себя.
Nenhuma
mulher
me
tinha
na
sua
mão
Ни
одна
женщина
не
держала
меня
в
своих
руках,
Pois
o
meu
coração
era
mais
escorregadio
que
sabão
Ведь
мое
сердце
было
скользче,
чем
мыло.
Mas
desde
que
entrou
na
minha
vida
essa
mulher
Но
с
тех
пор,
как
в
мою
жизнь
вошла
эта
женщина,
Hoje
já
não
sou
mais
playboy
agora
sou
como
sou
Я
уже
не
плейбой,
теперь
я
такой,
какой
есть.
Desde
que
entrou
na
minha
vida
essa
mulher
С
тех
пор,
как
в
мою
жизнь
вошла
эта
женщина,
Ela
me
recua
e
me
avança
ela
me
tem
controle
Она
мной
управляет,
она
держит
меня
под
контролем.
Dá
pra
ver
que
eu?
Разве
не
видно,
что
я?
Estou
amarrado
bem
domesticado,
essa
mulher
Я
на
привязи,
хорошо
прирученный,
эта
женщина,
Ela
me
põe
na
linha
Она
ставит
меня
на
место.
Estou
amarrado
bem
domesticado,
essa
mulher
Я
на
привязи,
хорошо
прирученный,
эта
женщина,
Ela
me
põe
na
linha
Она
ставит
меня
на
место.
Estou
que
nem
um
cão
domesticado
Я
как
дрессированный
пес,
Agora
já
nem
mijo
fora
do
pinico
Теперь
даже
не
писаю
мимо
горшка.
Estou
que
nem
um
santo
(ehh)
Я
как
святой
(эх)
Quem
me
viu
e
quem
me
vê
Кто
меня
видел
раньше,
а
кто
видит
сейчас...
Nunca
fui
homem
de
uma
só
Никогда
не
был
мужчиной
одной
женщины,
Amor
em
mim
nunca
morou
Любовь
во
мне
никогда
не
жила.
Mas
tudo
mudou
Но
все
изменилось,
Desde
que
entrou
na
minha
vida
essa
mulher
С
тех
пор,
как
в
мою
жизнь
вошла
эта
женщина.
Hoje
já
não
sou
mais
playboy
agora
sou
como
sou
Я
уже
не
плейбой,
теперь
я
такой,
какой
есть.
Desde
que
entrou
na
minha
vida
essa
mulher
С
тех
пор,
как
в
мою
жизнь
вошла
эта
женщина,
Ela
me
recua
e
me
avança
ela
me
tem
controle
Она
мной
управляет,
она
держит
меня
под
контролем.
Dá
pra
ver
que
eu?
Разве
не
видно,
что
я?
Estou
amarrado
bem
domesticado,
essa
mulher
Я
на
привязи,
хорошо
прирученный,
эта
женщина,
Ela
me
põe
na
linha
Она
ставит
меня
на
место.
Estou
amarrado
bem
domesticado,
essa
mulher
Я
на
привязи,
хорошо
прирученный,
эта
женщина,
Ela
me
põe
na
linha
Она
ставит
меня
на
место.
Eu
estou
domesticado
tipo
um
cão
de
sala
Я
приручен,
как
комнатная
собачка,
Quando
ela
diz
cala
eu
perco
a
fala
Когда
она
говорит
"молчи",
я
теряю
дар
речи.
Hey
la
nigga
eu
já
não
sou
hara
Эй,
детка,
я
больше
не
хулиган,
Já
não
estou
no
matrix
já
nem
esquivo
bala
Я
уже
не
в
Матрице,
даже
не
уворачиваюсь
от
пуль.
Mas
o
quê
que
ela
me
deu
Но
что
же
она
мне
дала?
Pôs
o
quê
no
pitéu
Что
она
подсыпала
в
еду?
Só
vi
já
pôs
o
véu
e
me
deu
o
anel
Только
увидел,
как
она
надела
фату
и
дала
мне
кольцо.
Miriwawa
não
é
ou
será
que
é
o
mel
Миривава,
не
это
ли
или,
может,
это
мед?
E
ainda
diz
de
boca
cheia
esse
corpo
já
não
é
meu
И
еще
с
гордостью
заявляет:
"Это
тело
больше
не
твое".
Me
atirou
com
a
flecha
do
cúpido
Она
пронзила
меня
стрелой
Купидона,
Estou
perdido,
mendigo
(??)
Я
пропал,
нищий
(??)
Pra
ser
um
cão
só
falta
já
me
por
coleira
Чтобы
стать
собачкой,
мне
не
хватает
только
ошейника,
Me
por
a
tal
pulseira
(ai
gongela)
Надеть
этот
браслет
(ай,
Гонгела).
Brincar
com
a
minha
vida
Игры
с
моей
жизнью
(Inteira
e
podera)
(Целой
и
могущественной)
Cinderela
e
não
dá
bandeira
tipo
é
feiticeira
Золушка,
и
не
показывает
вида,
будто
волшебница.
Só
os
truques
que
ela
faz
só
pra
um
gajo
cair
Все
эти
трюки,
которые
она
делает,
чтобы
парень
попался.
O
problema
é
que
ela
não
sabe
que
está
me
ferir
Проблема
в
том,
что
она
не
знает,
что
ранит
меня.
Estou
amarrado
bem
domesticado,
essa
mulher
Я
на
привязи,
хорошо
прирученный,
эта
женщина,
Ela
me
põe
na
linha
Она
ставит
меня
на
место.
Estou
amarrado
bem
domesticado,
essa
mulher
Я
на
привязи,
хорошо
прирученный,
эта
женщина,
Ela
me
põe
na
linha
Она
ставит
меня
на
место.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anselmo Ralf Andrade Cordeiro, Walter Francisco Joao Aires
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.