Anselmo Ralph - Padrasto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Anselmo Ralph - Padrasto




Padrasto
Отчим
Yeah
Да
Essa é uma das partes tristes da vida, é uma das histórias que eu preferia não contar, mas tem que ser, talvez essa história não seja realidade na tua casa, mas se for, força aí, do fundo do coração, força mana, yeah
Это одна из самых печальных сторон жизни, одна из тех историй, которые я предпочел бы не рассказывать, но должен, возможно, эта история не реальность в твоем доме, но если это так, держись, от всего сердца, держись, сестренка, да
Eu nem sei como é que eu vou vos contar, de saber que pra muitas pessoas é relidade, trás lágrimas aos olhos, mas pra essas pessoas que estão a sofrer, Cristo está pra nos ajudar, one love.
Я даже не знаю, как вам это рассказать, одно лишь знание того, что для многих людей это реальность, вызывает слезы на глазах, но для тех, кто страдает, Христос здесь, чтобы помочь нам, one love.
Eu estive com a Paula
Я встретился с Паулой
Perguntei se estava bem
Спросил, всё ли у неё хорошо
E ela respondeu, Anselmo, está tudo bem
И она ответила: Ансельмо, всё хорошо
Convidei-lhe para sentar
Предложил ей сесть
Ela disse, obrigado
Она сказала: Спасибо
Cada vez mais bonita
С каждым разом всё красивее
mostrou-me um sorriso
Она лишь улыбнулась мне
E eu perguntei, ja tens namorado?
И я спросил: У тебя уже есть парень?
E ela me respondeu, ainda não tenho
И она ответила: Ещё нет
E eu perguntei porquê?
И я спросил: Почему?
Ela me disse, meu padrasto não deixa
Она сказала: Мой отчим не разрешает
E eu perguntei porquê?
И я спросил: Почему?
E chorando me disse:
И сквозь слезы сказала:
Ele me abusa
Он пристает ко мне
De noite, me agarra e me beija
Ночью хватает меня и целует
Diz não fala nada
Говорит, чтобы я молчала
Me abusa
Пристает ко мне
De noite me agarra e me beija
Ночью хватает меня и целует
E eu perguntei,
И я спросил:
contaste a tua mãe?
Ты рассказала своей маме?
E ela abanou a cabeça
И она покачала головой
Ela não está a acreditar
Она не поверит
E eu disse: Paula, sai de casa
И я сказал: Паула, уходи из дома
E chorando ela disse que
И сквозь слезы она сказала, что
Eu não tenho pra onde ir
Мне некуда идти
E eu suspirei e disse (Paula)
И я вздохнул и сказал (Паула)
Vai pra policia
Иди в полицию
Ela disse:
Она сказала:
Eu ja tentei, mas não deu em nada
Я уже пыталась, но ничего не вышло
Então agarrei a sua mão e chorei com ela
Тогда я взял её за руку и заплакал вместе с ней
Ergueu a cara e olhou pra mim
Она подняла голову и посмотрела на меня
E me disse:
И сказала:
Ele me abusa
Он пристает ко мне
De noite, me agarra e me beija
Ночью хватает меня и целует
Diz não fala nada
Говорит, чтобы я молчала
Me abusa
Пристает ко мне
De noite, me agarra e me beija
Ночью хватает меня и целует
E a Paula fica ali, sofrendo calada, ela quer falar, mas epa, ela sente-se envergonhada, ela sente-se traumatizada, ela sente-se abusada, portanto sofre calada, yeah, é hora de pararmos com esses abusos e outros mais, mas sabem o quê, meninas, meninos, é hora de abrir a boca, força manos, força manos, yeah. A Paula olhou pra mim e me disse: obrigado por me ouvires, as vezes a unica coisa que podes fazer é ouvir, mas mesmo assim, não deixa de ser uma ajuda, ela olhou pra mim e disse-me outra vez:
И Паула остается там, страдая молча, она хочет говорить, но, эй, ей стыдно, она чувствует себя травмированной, она чувствует себя оскорбленной, поэтому страдает молча, да, пора положить конец этим и другим злоупотреблениям, но знаете что, девочки, мальчики, пора открывать рот, мужества вам, ребята, мужества, да. Паула посмотрела на меня и сказала: спасибо, что выслушал, иногда единственное, что ты можешь сделать, это выслушать, но даже это уже помощь, она посмотрела на меня и сказала еще раз:
Ele me abusa
Он пристает ко мне
De noite, me agarra e me beija
Ночью хватает меня и целует
Diz não fala nada
Говорит, чтобы я молчала
Me abusa
Пристает ко мне
De noite, me agarra e me beija
Ночью хватает меня и целует





Авторы: Anselmo Ralf Andrade Cordeiro, Walter Francisco Joao Aires


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.