AnthonyxJohn - Dante (feat. Buddy Lofton) - перевод текста песни на немецкий

Dante (feat. Buddy Lofton) - AnthonyxJohnперевод на немецкий




Dante (feat. Buddy Lofton)
Dante (feat. Buddy Lofton)
Yeah
Yeah
Straight up
Ganz genau
Yeah
Yeah
I'm locked in my head and I can't make bail
Ich bin in meinem Kopf gefangen und komme nicht gegen Kaution frei
Depression's a bitch and she doesn't age well
Depression ist eine Schlampe und sie altert nicht gut
My brother's locked in his head too, that's some brain cells
Mein Bruder ist auch in seinem Kopf gefangen, das sind einige Gehirnzellen
Voices in there talking to him just like they can't fail
Stimmen darin sprechen mit ihm, als ob sie nicht versagen könnten
Pain thrills that won't go away with pain pills
Schmerz-Nervenkitzel, der nicht mit Schmerzmitteln verschwindet
Wish I was joking, wish I was joshing like Drake Bell
Ich wünschte, ich würde Witze machen, ich wünschte, ich würde scherzen wie Drake Bell
How I know you needed me and show up late still
Woher weiß ich, dass du mich brauchtest und trotzdem zu spät auftauche
I'm 'bout open up like 69 if you can't tell
Ich bin kurz davor, mich zu öffnen wie 69, falls du es nicht bemerkst
'Cause honestly this shit is my fault
Denn ehrlich gesagt, ist diese Scheiße meine Schuld
Maybe if I was there, we would have been hit in my car
Vielleicht, wenn ich da gewesen wäre, wären wir in meinem Auto angefahren worden
Me in the driver's, you in the passenger and I'm gone
Ich am Steuer, du auf dem Beifahrersitz und ich wäre weg
Maybe the mustang would have been fast enough to drive off
Vielleicht wäre der Mustang schnell genug gewesen, um davonzufahren
Instead I had hoe in that seat like that girl my wifey
Stattdessen hatte ich eine Schlampe auf diesem Sitz, als wäre sie meine Frau
That bitch was dreaming 'bout the dick, that bitch was having pipe dreams
Diese Schlampe träumte vom Schwanz, diese Schlampe hatte Pfeifenträume
Put the pussy on the pedestal and that pussy pricy
Stell die Muschi auf ein Podest und diese Muschi ist teuer
Cost me most my savings and cost both of us our psyches
Hat mich fast meine gesamten Ersparnisse und uns beide unseren Verstand gekostet
I didn't have the strength to say baby you not for me
Ich hatte nicht die Kraft zu sagen, Baby, du bist nichts für mich
I was trying so hard to be something I'm not you see
Ich habe so sehr versucht, etwas zu sein, was ich nicht bin, verstehst du
We chilled on your birthday, it's the day we get to trick or treat
Wir haben an deinem Geburtstag gechillt, es ist der Tag, an dem wir Süßes oder Saures bekommen
It's funny I could be myself for once with you on Halloween
Es ist lustig, dass ich an Halloween einmal ich selbst sein konnte mit dir
Wish I could talk to you like I did when we first said hello
Ich wünschte, ich könnte mit dir reden, wie als wir uns zum ersten Mal begrüßten
And not have to see you ain't all there just like refill up
Und nicht sehen müssen, dass du nicht ganz da bist, genau so wie beim Nachfüllen
Go back to Xbox live just talking until we fell out
Geh zurück zu Xbox Live und rede einfach, bis wir uns zerstritten
When I would bitch about bitches and you would bitch 'bout Melo
Wenn ich mich über Schlampen beschwerte und du dich über Melo
I guess I lost my fuckin' bro right in the nick of time
Ich schätze, ich habe meinen verdammten Bruder gerade noch rechtzeitig verloren
And I don't your feelings 'bout me now but these are mine
Und ich kenne deine Gefühle über mich jetzt nicht, aber das sind meine
I love you bro, I'm trying right now not to think of crying
Ich liebe dich, Bruder, ich versuche gerade, nicht ans Weinen zu denken
I got this Fireball right here bro if you think I'm lying
Ich habe diesen Fireball hier, Bruder, wenn du denkst, ich lüge
Like Eastern to Pacific, I was on a different time
Wie von Osten nach Pazifik, ich war in einer anderen Zeit
And I can't get that time back because you sick and I'm
Und ich kann diese Zeit nicht zurückbekommen, weil du krank bist und ich
Sorry Dante like Rachel Dolezal, was living lies
Entschuldige, Dante, wie Rachel Dolezal, lebte ich Lügen
Looking in the mirror, found the villain, I'm the villain
Ich schaute in den Spiegel, fand den Bösewicht, ich bin der Bösewicht
Now I just argue
Jetzt streite ich nur noch
With myself in my head
Mit mir selbst in meinem Kopf
I think I need help
Ich glaube, ich brauche Hilfe
'Cause I can't call you and check up on you again
Weil ich dich nicht anrufen und nach dir sehen kann, schon wieder
Wish I could call you and check up on you again
Ich wünschte, ich könnte dich anrufen und nach dir sehen, schon wieder
Wish I could
Ich wünschte, ich könnte
Aye ain't it funny how the times change
Hey, ist es nicht lustig, wie sich die Zeiten ändern
The world turns now I'm looking at you sideways
Die Welt dreht sich, jetzt sehe ich dich schief an
We was getting to it in the newest thinking why wait
Wir waren dabei, im Neuesten, und dachten, warum warten
Let the money talk stayed silent when the crime payed
Lass das Geld sprechen, blieb stumm, als das Verbrechen sich auszahlte
Damn really why you had to violate
Verdammt, warum musstest du wirklich verletzen
We was Nino and G Money up on the highway
Wir waren Nino und G Money auf dem Highway
Now you getting high can't hide ya eyes dilated
Jetzt wirst du high, kannst deine erweiterten Pupillen nicht verstecken
I can't even lie whole time I been isolated
Ich kann nicht einmal lügen, die ganze Zeit war ich isoliert
Thinking really
Ich denke wirklich
Am I my brothers keeper
Bin ich der Hüter meines Bruders
I don't know how to treat ya
Ich weiß nicht, wie ich dich behandeln soll
And your sister calling
Und deine Schwester ruft an
Asking how to reach ya
Fragt, wie sie dich erreichen kann
And I ain't know what to tell her
Und ich wusste nicht, was ich ihr sagen sollte
'Cause really we ain't even speaking
Weil wir wirklich nicht einmal mehr reden
'Cause I was climbing and reaching
Weil ich kletterte und erreichte
And you was fighting them demons
Und du hast gegen diese Dämonen gekämpft
It's like you a different person
Es ist, als wärst du eine andere Person
We turned into different people
Wir wurden zu unterschiedlichen Menschen
I was too blind to see it
Ich war zu blind, um es zu sehen
The pill popping tweaking
Das Pillenschlucken, das Ausflippen
And I ain't wanna believe it
Und ich wollte es nicht glauben
And I ain't know the procedure 'cause you was gone mentally
Und ich kannte die Vorgehensweise nicht, weil du mental weg warst
And I ain't know how to reach ya
Und ich wusste nicht, wie ich dich erreichen sollte
It will never be the same but I love you and I mean it
Es wird nie mehr dasselbe sein, aber ich liebe dich und ich meine es ernst
Now I just argue
Jetzt streite ich nur noch
With myself in my head
Mit mir selbst in meinem Kopf
I think I need help
Ich glaube, ich brauche Hilfe
'Cause I can't call you and check up on you again
Weil ich dich nicht anrufen und nach dir sehen kann, schon wieder
Wish I could call you and check up on you again
Ich wünschte, ich könnte dich anrufen und nach dir sehen, schon wieder
Wish I could
Ich wünschte, ich könnte
Uh
Äh
Wish I could have just listened
Ich wünschte, ich hätte einfach zugehört
Would have been different
Es wäre anders gewesen
Shouldn't been distant
Hätte nicht distanziert sein sollen
Shouldn't been dissing
Hätte nicht dissen sollen
Should've went missing
Hätte verschwinden sollen
Should have kicked Misses out the car
Hätte die Schlampe aus dem Auto werfen sollen
Should have just hit it
Hätte es einfach tun sollen
Now I'm just sitting trapped reminiscing
Jetzt sitze ich hier gefangen und schwelge in Erinnerungen
'Cause I seen you after a minute
Weil ich dich nach einer Weile gesehen habe
Seen max pain kinda like games, all on your face basically written
Habe maximalen Schmerz gesehen, irgendwie wie in Spielen, alles in deinem Gesicht, im Grunde geschrieben
Like goodbye Dante good riddance
Wie auf Wiedersehen Dante, guter Abgang
But damn why God did you pick him
Aber verdammt, warum, Gott, hast du ihn ausgewählt
Just to get back at me for this shit 'cause
Nur um dich für diese Scheiße an mir zu rächen, weil
You came back to me bitch I miss him
Du bist zu mir zurückgekommen, Schlampe, ich vermisse ihn
Putting my stupid ass in position
Bringst meine dumme Wenigkeit in die Position
To curse you the fuck out and start sinning
Dich zu verfluchen und anzufangen zu sündigen
What the fuck? God man you a bitch and
Was zum Teufel? Gott, Mann, du bist eine Schlampe und
Fuck it you, Fuck it hand me that drink
Scheiß drauf, gib mir diesen Drink





Авторы: Anthony Koss


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.