Antoine Corriveau - Noyer le poisson - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Antoine Corriveau - Noyer le poisson




Noyer le poisson
Drowning the Fish
Il y a une large plaque de glace
There is a wide sheet of ice
Qui est en train de se casser
That is breaking
La bonne pression à la bonne place
The right pressure in the right place
Finira par tout faire céder
Will make it all give way
Et l'eau bleutée du lac gelé
And the blue water of the frozen lake
Finira le travail
Will finish the job
Aucun survivant de rincé
No survivor to clear up
À remettre sur les rails
To be put back on the rails
Le lac reste froid comme moi
The lake remains cold as me
Si je suis laissé sur la table
If I'm left on the table
Mais le trou se referme sur la voix
But the hole closes on the voice
Qui criait l'insupportable
Who was shouting the unbearable
Et pour maintenir la tension
And to keep the tension going
Rien de mieux que l'eau glacée
There's nothing like ice water
Comment noyer un poisson
How to drown a fish
Sans risquer de se brûler
Without risking getting burned
Mais la glace se casse sous les pas
But the ice breaks under the steps
De la foule qui avance et qui sait elle va
Of the crowd that's going forward and knows where it's going
Oui, la glace se casse sous les pas
Yes, the ice breaks under the steps
De la foule qui avance et qui sait elle ne reviendra pas
Of the crowd that's going forward and knows where it won't come back
Mais des maisons au loin les voisins
But from the houses in the distance the neighbors
Trouvent encore ça tranquille
Still find it quiet
Ce n'est probablement rien
It's not likely anything else
D'autre qu'une chicane de famille
Than a little family squabble
Ce sera tellement gros que tu y croiras
It's going to be so big, you'll believe it
Ça te surprendra plus
It will surprise you no more
Ce sera tellement laid, ça te surprendra pas
It'll be so ugly, it won't surprise you
Fais avec ce que tu es devenu
Deal with what you've become
Mais la glace se casse sous les pas
But the ice breaks under the steps
De la foule qui avance et qui sait elle va
Of the crowd that's going forward and knows where it's going
Oui, la glace se casse sous les pas
Yes, the ice breaks under the steps
De la foule qui avance et qui sait elle ne reviendra pas
Of the crowd that's going forward and knows where it won't come back





Авторы: Antoine Corriveau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.