Текст и перевод песни Anton Goosen - Blommetjie Gedenk Aan My (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blommetjie Gedenk Aan My (Live)
Цветочек, вспомни обо мне (Live)
N
skraal
wind
waai
oor
die
union
bosveld
Сквозь
бушвельд
Юниондейла
дует
слабый
ветер
Die
pad
buite
uniondale
По
дороге
за
Юниондейлом
Elke
paasnaweek
staan
die
Каждые
пасхальные
выходные
стоит
Spookmeisie
daar
as
die
herfswind
hoeka
al
huil
Девушка-призрак
там,
когда
осенний
ветер
уже
воет
Met
haar
lang
swart
hare
om
n
sekel
maan
С
ее
длинными
черными
волосами
вокруг
серпа
луны
Toe
sy
oor
die
vlaktes
hike
Когда
она
путешествовала
по
равнинам
En
n
pure
blink
spook
afgestaan
И
превратилась
в
чистое,
сияющее
привидение
Met
haar
duim
vra
om
haar
op
te
laai
Большим
пальцем
просит
подвезти
ее
En
die
kamma
nasie
berg
spook
huil
И
призрак
горы
Камманаси
плачет
As
sy
klippe
bergaf
rol
Когда
камни
катятся
вниз
En
die
spookmeisie
van
uniondale
И
девушка-призрак
из
Юниондейла
Wat
duimry
en
droewig
sing
Которая
голосует
и
грустно
поет
Blommetjie
gedenk
aan
my
Цветочек,
вспомни
обо
мне
En
sy
lig
haar
duim
na
bo
И
она
поднимает
большой
палец
вверх
Blommetjie
gedenk
aan
my
Цветочек,
вспомни
обо
мне
Sing
die
spook
van
die
klein
karoo
Поет
призрак
Малого
Кару
Blommetjie
gedenk
aan
my
Цветочек,
вспомни
обо
мне
En
sy
lig
haar
duim
na
bo
И
она
поднимает
большой
палец
вверх
Blommetjie
gedenk
aan
my
Цветочек,
вспомни
обо
мне
Sing
die
spook
van
die
klein
karoo
Поет
призрак
Малого
Кару
Die
reisigers
by
uniondale
het
haar
dikwels
opgelaai
Путешественники
у
Юниондейла
часто
подвозили
ее
En
verder
aan
so
uit
die
nuut
И
немного
дальше
Verdwyn
sy
in
die
wind
wat
waai
Она
исчезает
в
дующем
ветре
So
as
jy
saans
in
die
langpad
dwaal
Так
что,
если
ты
ночью
бродишь
по
длинной
дороге
Oor
die
kaapse
middernag
В
полночь
по
капскому
времени
Pasop
vir
die
spook
van
die
klein
karoo
Берегись
призрака
Малого
Кару
Tensy
jy
gaan
spoke
jag
Если
только
ты
не
охотишься
за
привидениями
As
die
kamma
nasie
berg
spook
huil
Когда
призрак
горы
Камманаси
плачет
As
die
klippe
bergaf
rol
Когда
камни
катятся
вниз
En
die
spookmeisie
van
die
uniondale
И
девушка-призрак
из
Юниондейла
Wat
duimry
en
droewig
sing
Которая
голосует
и
грустно
поет
Blommetjie
gedenk
aan
my
Цветочек,
вспомни
обо
мне
En
sy
lig
haar
duim
na
bo
И
она
поднимает
большой
палец
вверх
Blommetjie
gedenk
aan
my
Цветочек,
вспомни
обо
мне
Sing
die
spook
van
die
klein
karoo
Поет
призрак
Малого
Кару
Blommetjie
gedenk
aan
my
Цветочек,
вспомни
обо
мне
En
sy
lig
haar
duim
na
bo
И
она
поднимает
большой
палец
вверх
Blommetjie
gedenk
aan
my
Цветочек,
вспомни
обо
мне
Sing
die
spook
van
die
klein
karoo
Поет
призрак
Малого
Кару
Blommetjie
gedenk
aan
my
Цветочек,
вспомни
обо
мне
Sing
die
spook
van
die
klein
karoo
Поет
призрак
Малого
Кару
Blommetjie
gedenk
aan
my
Цветочек,
вспомни
обо
мне
Sing
die
spook
van
die
klein
karoo
Поет
призрак
Малого
Кару
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anton Goosen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.